F
COMMANDES DE LA PRISE DE FORCE
(31) Levier de sélection de la Pdf
Permet de sélectionner les différents modes
de fonctionnement de la prise de force:
Pos. a POINT MORT.
Pos. b INDEPENDANTE - La prise de force
prend son mouvement directement
du moteur; sa vitesse de rotation est
proportionnelle à celle du moteur.
REMARQUE
Le tracteur peut être dotée de Pdf à
540-750 tr/mn ou 540-1000 tr/mn.
Si le levier (32) est sur la pos. "d", la rota-
tion est de 750 tr/mn ou 1000 tr/mn a
seconde de la version; avec le levier (32)
en pos. "e" la rotation est de 540 tr/mn.
Pos c
SYNCHRONISEE - La vitesse de la
prise de force est proportionnelle à
la vitesse de marche du tracteur. Le
sens de rotation en marche avant
est à gauche.
REMARQUE
Pour l'application de remorques à
roues motrices (tours Pdf pour chaque
tours de la roue):
- Si le levier (32) est sur la pos. "d", la
rotation est de 6,690 (vers. 540/750), ou
10,198 (vers. 540/1000) tours Pdf pour
chaque tours de la roue.
- Si le levier (32) est sur la pos. "e", la
rotation est de 5,501 tours Pdf pour
chaque tours de la roue.
(32) Levier de sélection de la vitesse PdF
Permet de sélectionner deux vitesses de
rotation de la prise de force, comme décrit
au point (31).
D
STELLTEILE FÜR DIE ZAPFWELLE
(31) Zapfwellenschalthebel
Ermöglicht die Wahl der verschiedenen
Betriebsweisen der Zapfwelle (Zw.).
a - NEUTRALSTELLUNG.
b - MOTORZAPFWELLE - Die Zw. wird direkt
vom Motor angetrieben. Ihre Geschwin-
digkeit ist mit der Motordrehzahl propor-
tional.
ANMERKUNG
Der
Traktor
kann
mit
Geschwindigkeit von 540-750 Umdre-
hungen/Min. oder 540-000 Umdrehun-
gen/Min. geliefert werden.
Wenn der Hebel (32) sich in der Pos. "d"
befindet, beträgt die Drehgeschwindig-
keit 750 oder 1000 Umdrehungen/Min.;
wenn der Hebel (32) sich in Pos. "e"
befindet, beträgt die Drehgeschwindig-
keit 540 Umdrehungen/Min. (langsam).
c - WEGZAPFWELLE - Die Geschwindigkeit
der Zapfwelle ist der Fahrgeschwindigkeit
des Schleppers proportional. Beim Vor-
wärtsfahren ist die Zw. linksdrehend.
ANMERKUNG
Für die Anwendung von Anhänger mit
Antriebsrädern (Zw. Umdrehungen pro
1 Raddrehung):
- Wenn der Hebel (32) sich in Pos. "d"
befindet, sind 6.690 Zw. Umdrehungen
(540/750 Zw. ver.) oder 10.198 Zw.
Umdrehungen (540/1000 Zw. ver.) für
jede komplette Raddrehung vorhanden.
- Wenn der Hebel (32) sich in Pos. "e"
befindet sind 5.501 PTO Umdrehun-
gen für jede komplette Raddrehung
vorhanden.
(32) Umschalthebel für Zapfwellendrehzahl
Ermöglicht die Wahl der beiden Drehge-
schwindigkeiten, so wie es unter Punkt (31)
beschrieben ist.
E
MANDOS TOMA DE POTENCIA
(31) Palanca selección toma de potencia
Permite seleccionar los diversos modos de
funcionamiento de la toma de potencia (TdP):
Pos.a
PUNTO MUERTO.
Pos.b
INDEPENDIENTE - La TdP deriva el
movimiento directamente del motor;
su velocidad de rotación es propor-
cional a la del propio motor.
einer
Zw.
El tractor puede ser abastecido de TdP
con 450-750 rev./ min. o a 540-1000
rev./ min.
Con la palanca (32) en pos."d" la rota-
ción es de 750 o 1000 rev./ min.; con la
palanca (32) en pos. "e" la rotación es
de 540 rev./ min. (lento).
Pos.c
SINCRONIZADA - La velocidad de la
TdP es proporcional a la velocidad de
marcha del tractor; el sentido de rota-
ción es hacia la izquierda con marcha
hacia adelante.
Por la aplicación de remolque con
rueda motriz (TdP revoluciones par 1
revolución de rueda):
- Con la palanca (32) en pos. "d" hay
6.690 TdP rev. (540/750 TdP vers.), o
10.198 rev. (540/1000 TdP vers.) par
un giro rueda.
- Con la palanca (32) en pos. "e" hay
5.501 TdP rev. par un giro rueda.
(32) Palanca selección velocidad
Permite seleccionar dos velocidades de rota-
ción de la toma de potencia, como se
describe en el punto (31).
NOTA
NOTA
63