82
I
ATTENZIONE
QUANDO LA TRATTRICE È FERMA
ED IL MOTORE È SPENTO, IL
FRENO DI STAZIONAMENTO DEVE
ESSERE SEMPRE INSERITO.
b. Assicurarsi che tutti gli interruttori di
comando siano disinseriti.
AVVIAMENTO DEL MOTORE
ATTENZIONE
NON FAR FUNZIONARE IL MOTORE
IN UN LOCALE CHIUSO: I GAS DI
SCARICO SONO TOSSICI.
a. Premere e mantenere premuto il pedale
della frizione (29, fig. 7.3).
NOTA
Un dispositivo di sicurezza impedisce
l'avviamento del motore se il pedale
della frizione non è premuto a fondo.
b. Premere a circa metà corsa il pedale
acceleratore (27, fig. 7.3).
GB
WARNING
WHEN THE TRACTOR IS STOPPED
AND THE ENGINE SWITCHED OFF,
THE
PARKING
BRAKE
ALWAYS BE ON.
b. Check to be certain that all control
switches are off.
STARTING THE ENGINE
WARNING
DO NOT RUN THE ENGINE IN A
CLOSED AREA. EXHAUST GAS IS
HIGHLY TOXIC.
a. Depress the clutch pedal (29, fig. 7.3) and
hold it all the way down.
NOTE
A safety interlock prevents the engine
from being started if the clutch pedal
is not depressed all the way down.
b. Depress the accelerator pedal (27, fig. 7.3)
about half-way down.
MUST