Montaje - EUCHNER SGA Serie Manual De Instrucciones

Interruptores de seguridad
Ocultar thumbs Ver también para SGA Serie:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

Manual de instrucciones
Interruptores de seguridad SGA...
Utilización correcta
Los interruptores de seguridad de la serie SGA son
dispositivos de enclavamiento sin bloqueo (tipo 2). El
actuador cuenta con un nivel de codificación bajo. En
combinación con un resguardo móvil y el sistema de
control de la máquina, este componente de seguridad
evita que la máquina ejecute funciones peligrosas
mientras el resguardo esté abierto. Si el resguardo
se abre durante el funcionamiento peligroso de la
máquina, se emite una orden de parada.
Esto significa que:
las órdenes de arranque que provoquen un funcio‑
f
namiento peligroso de la máquina solo podrán ser
efectivas si el resguardo está cerrado;
la apertura del resguardo provoca una orden de
f
parada;
el cierre de un resguardo no puede por sí mismo
f
provocar el inicio de una función peligrosa de la má‑
quina, sino que para ello debe producirse una orden
de arranque independiente. Para conocer las ex‑
cepciones a estas reglas, consulte EN ISO 12100
o las normas C relevantes.
Antes de utilizar el dispositivo es preciso realizar una
evaluación de riesgos en la máquina, por ejemplo,
conforme a las siguientes normas:
EN ISO 13849‑1
f
EN ISO 12100
f
IEC 62061
f
La utilización correcta incluye el cumplimiento de los
requisitos pertinentes de montaje y funcionamiento,
especialmente conforme a las siguientes normas:
EN ISO 13849‑1
f
EN ISO 14119
f
EN 60204‑1
f
¡Importante!
El usuario es el único responsable de la integra‑
f
ción correcta del aparato en un sistema global
seguro. Para ello, el sistema completo debe
validarse, por ejemplo, conforme a la norma
EN ISO 13849‑2.
Si para determinar el nivel de prestaciones (PL)
f
se utiliza el procedimiento simplificado según
EN ISO 13849‑1:2015, apartado 6.3, es posible
que el PL se reduzca si se conectan en serie
varios dispositivos.
En determinadas circunstancias es posible co‑
f
nectar en serie contactos seguros hasta un nivel
de prestaciones PL d. Para más información al
respecto, consulte ISO TR 24119.
Si el producto va acompañado de una ficha de
f
datos, tendrá prioridad la información contenida
en dicha hoja en caso de divergencias respecto
al manual de instrucciones.
Indicaciones de seguridad
ADVERTENCIA
Peligro de muerte por montaje o alteración (ma‑
nipulación) inadecuados. Los componentes de
seguridad garantizan la protección del personal.
Los componentes de seguridad no deben puen‑
f
tearse, desconectarse, retirarse o quedar inope‑
rativos de cualquier otra manera. A este respecto,
tenga en cuenta sobre todo las medidas para
reducir las posibilidades de puenteo que recoge
el apartado 7 de la norma EN ISO 14119:2013.
El proceso de activación debe iniciarse siempre
f
a través del actuador especialmente previsto
para ello.
Asegúrese de que no se produce alteración alguna
f
mediante actuadores de repuesto. Para ello, limite
el acceso a los actuadores y, por ejemplo, a las
llaves de desbloqueo.
El montaje, la conexión eléctrica y la puesta en
f
marcha solo deben ser realizados por personal
especializado autorizado y con conocimientos
específicos sobre el manejo de componentes
de seguridad.
Función
El interruptor de seguridad supervisa la posición de
los resguardos móviles. Al introducirse/extraerse el
actuador, se accionan los contactos de conmutación.
Estados de conmutación
Los estados de conmutación detallados de los
interruptores se muestran en la Fig. 2. También
se describen todos los elementos de conmutación
disponibles.
Resguardo abierto
Los contactos de seguridad
están abiertos.
Resguardo cerrado
Los contactos de seguridad
están cerrados.
Selección del actuador
AVISO
Daños en el dispositivo si se utiliza un actuador
inadecuado. Asegúrese de elegir el actuador ade‑
cuado (consulte la tabla de la Fig. 3).
Tenga también en cuenta el radio de puerta y las
posibilidades de fijación (consulte la Fig. 4).
Existen las siguientes variantes:
actuador S para interruptores de seguridad sin
f
embudo de entrada;
actuador L para interruptores de seguridad con
f
embudo de entrada.

Montaje

AVISO
Daños en el dispositivo por montaje incorrecto y
condiciones ambientales inadecuadas.
El interruptor de seguridad y el actuador no deben
f
utilizarse como tope.
Consulte los apartados 5.2 y 5.3 de la norma
f
EN ISO 14119:2013 para la fijación del interruptor
de seguridad y el actuador.
C o n s u l t e e l a p a r t a d o 7 d e l a n o r m a
f
EN  ISO  14119:2013 para reducir las posi‑
bilidades de puenteo de los dispositivos de
enclavamiento.
Proteja la cabeza del interruptor de daños y de
f
la entrada de cuerpos extraños, como virutas,
arena, abrasivos, etc.
El grado de protección IP indicado solo es aplica‑
f
ble si los tornillos de las carcasas, las inserciones
de cable y los conectores están correctamente
apretados. Tenga en cuenta los pares de apriete.
Cambio de la dirección de
accionamiento
Fig. 1: Cambio de la dirección de accionamiento
1. Afloje los tornillos del cabezal actuador.
2. Ajuste la dirección deseada.
3. Apriete los tornillos con 0,8 Nm.
4. Cierre la ranura de accionamiento no utilizada
con la tapa para ranuras suministrada.
10
Conexión eléctrica
ADVERTENCIA
Pérdida de la función de seguridad debido a una
conexión errónea.
Para las funciones de seguridad, utilice únicamen‑
f
te contactos de seguridad (
Al elegir el material de aislamiento o los hilos
f
conductores, tenga en cuenta las resistencias
térmica y mecánica necesarias.
Pele el aislamiento de los hilos individuales
f
6
 mm para garantizar un contacto seguro.
±1
Para dispositivos con conector:
Compruebe la estanqueidad del conector.
f
Para dispositivos con entrada de cable:
1. Abra la inserción de cable deseada con una
herramienta apropiada.
2. Monte un prensaestopas de cable con un grado
de protección adecuado.
3. Apriete las conexiones y bornes con 0,5 Nm
(para la asignación de contactos, consulte la
Fig. 2).
4. Compruebe la estanqueidad de la entrada de
cable.
5. Cierre la tapa y atorníllela (par de apriete
0,8 Nm).
Comprobación de funcionamiento
ADVERTENCIA
Lesiones mortales por fallos durante la comproba‑
ción del funcionamiento.
Antes de comprobar el funcionamiento, asegúrese
f
de que no haya personas en la zona de peligro.
Tenga en cuenta la normativa vigente en materia
f
de prevención de accidentes.
Tras la instalación y tras cada error, compruebe el
buen funcionamiento del dispositivo.
Proceda de la siguiente manera:
Comprobación mecánica del funcionamiento
El actuador debe poder introducirse con facilidad en
el cabezal actuador. Para realizar la comprobación,
cierre varias veces el resguardo.
Comprobación eléctrica del funcionamiento
1. Conecte la tensión de servicio.
2. Cierre todos los resguardos.
La máquina no debe ponerse en marcha auto‑
¨
máticamente.
3. Ponga en marcha la máquina.
4. Abra el resguardo.
La máquina debe desconectarse y no debe ser
¨
posible ponerla en marcha mientras el resguardo
esté abierto.
C
D
Repita los pasos 2‑4 para cada resguardo.
A
B
Controles y mantenimiento
ADVERTENCIA
Peligro de lesiones graves por pérdida de la función
de seguridad.
En caso de daños o de desgaste, el interruptor
f
debe sustituirse entero junto con el actuador.
No está permitido el cambio de piezas sueltas
o de módulos.
A intervalos regulares y tras cada error, comprue‑
f
be el buen funcionamiento del dispositivo. Para
conocer los intervalos posibles, consulte la norma
EN ISO 14119:2013, apartado 8.2.
Para garantizar un funcionamiento correcto y du‑
radero es preciso realizar los siguientes controles:
funcionamiento correcto de la función de conmu‑
f
tación;
fijación segura de todos los componentes;
f
daños, suciedad, depósitos y desgaste;
f
).

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido