65
Instandhaltung
9
Instandhaltung
9. 1
Sicherungswechsel
Die Steuereinheit ausschalten und Netzverbindung
trennen.
Die Netzsicherungshalterung mit einem
Schraubendreher oder einem anderen Werkzeug
entfernen.
2
VoRSiCHt: Nur Sicherungen mit der
korrekten Nennleistung verwenden.
Neue Sicherungen einstecken.
Netzsicherungshalter wieder einsetzen.
100...240 V
Netzsicherung
2xT4,0 AH 250 V
Netzverbindung wiederherstellen.
Funktionsprüfung durchführen.
Maintenance
9
Maintenance
9. 1
Changing the fuse
Switch the control unit off and disconnect the
power.
Remove the power fuse holder with a screw-
driver or another suitable tool.
2
Caution: Use only fuses with the
correct nominal ratings.
Insert new fuses.
Insert the power fuse holder again.
100...240V
Line fuse
2xT4.0 AH 250 V
Reconnect the power.
Perform function testing.
Mantenimiento
9
Mantenimiento
9. 1
Cambio de fusibles
Desconecte la unidad de control y desenchúfela
de la red.
Retire el portafusibles utilizando un destornilla-
dor u otra herramienta.
2
aDVeRtenCia: Utilice únicamente fusi
bles con la potencia nominal correcta.
Inserte los nuevos fusibles.
Coloque nuevamente el portafusibles.
100...240 V
Fusible para la red
2xT4,0 AH 250 V
Vuelva a establecer la conexión a la red.
Compruebe el funcionamiento.