CONTENTS NEED MORE HELP? CONTENU / CONTENIDO ¿BESOIN D’AIDE? / ¿NECESITA MÁS AYUDA? www.hmdxaudio.com/ instruction-books EN For complete user guide and to register your A – Headphones C – Auxiliary cable product, visit us online. Casque d’écoute Câble auxiliaire Audífonos Cable auxiliar Pour consulter un guide complet de l’utilisateur et enregistrer votre appareil, visitez notre site Web.
Página 3
CHARGING CHARGE / RECARGE DE BATERÍAS 1.5h Charge 1.5 hours for up to 10 hours of play time. AC adapter not included. Une charge de 1.5 heures donne jusqu’à 10 heures d’autonomie. Adaptateur c.a. non inclus. Una recarga de 1.5 horas entrega hasta 10 horas de reproducción. La fuente de poder no está incluida.
CONTROLS Status light A – Volume up COMMANDES / CONTROLES Indicateur de l’état / Augmentation du volume Luz de estado Subir el volumen Pairing mode B – Previous track Mode synchronisation Piste précédente Modo de vinculación Pista anterior Connected C – Play/pause Connexion établie Lecture/pause Conectado...
Allumez le casque d’écoute. Activez la fonction Bluetooth de votre appareil et choisissez HMDX Journey dans la liste des signaux détectés. Si l’appareil vous le demande, inscrivez le code « 0000 ». Encienda los auriculares. Habilite la función Bluetooth en su dispositivo y elija HMDX Journey de la lista. Si se requiere, ingrese el código “0000”.
Página 6
BATTERY-SAVING FEATURE FONCTION D’ÉCONOMIE DE LA BATTERIE / FUNCIÓN DE PRESERVAR LA BATERÍA Your headphones will automatically power off after 2 minutes of unpaired inactivity. Vos écouteurs s’éteignent automatiquement après 2 minutes d’inactivité sans signal. Sus audífonos se apagaran automaticamente después de 2 minutos de estar desconectados del Bluetooth.
HANDS-FREE CALLING APPELS MAINS LIBRES / LLAMADAS CON MANOS LIBRES Press play/pause to answer and end a call. See the full user guide for complete details. Appuyez sur le bouton lecture/pause pour répondre ou raccrocher. Consultez le guide complet de l’utilisateur pour obtenir de plus amples directives.