de
en
Hinweise
Indications
de HINWEISE
WArNuNg! kEINE DEMoNTAgE EINzELNEr koMpoNENTEN
Die einzelnen Komponenten der Whirlwanne dürfen nicht demontiert
werden, ansonsten erlischt die Garantiezusage. Es darf auf keinen Fall
die Sicherheitsschlaufe des Air-Schlauches von der Whirlwanne gelöst
werden.
rEVISIoNSÖFFNuNgEN
• Modelle mit Verkleidung: Zur Revision die Verkleidung mit einem Vaku-
umsauger (Installationsset für freistehende Whirlwannen Bestell-Nr.
790850 00 0 00 0000) abnehmen.
• Modelle ohne Verkleidung: Die Revisionsöffnung für die Wartung der
Aggregate muss mindestens 50 x 50 cm gross sein. Die Revisions-
öffnung für die Ablaufgarnitur mit Restwasserentleerung muss min-
destens 20 x 20 cm gross sein. Beide Revisionsgitter müssen gegen
Spritzwasser abgedichtet sein und müssen so angebracht werden,
dass sie nur mit einem Werkzeug zu öffnen sind.
STuFEN, VErSENkEN DEr WANNE
Vor der Whirlwanne angebrachte Stufen oder Versenken der Wanne im
Fussboden behindern im Servicefall und sollten deshalb nach Möglich-
keit vermieden werden.
LuFTzuFuHr
• Modelle ohne Verkleidung: Für die Luftzufuhr ist eine Öffnung in
der Verkleidung mit einer Fläche von ca. 15 cm
2 x 7,5 cm) vorzusehen.
• Modelle mit Verkleidung: Für die Luftzufuhr ist eine Öffnung in der Ver-
kleidung vorinstalliert. Die Öffnung darf nicht verdeckt werden.
ScHALLISoLIEruNg
Berührungen zwischen Aggregaten, Rohrleitungen oder Schaltele-
menten mit dem Mauerwerk müssen unbedingt vermieden werden.
Dies ist einerseits für die Funktionssicherheit der Anlage notwendig,
andererseits wird die Schallübertragung an das die Wanne umge-
bende Mauerwerk minimiert. Zur Schallentkopplung Duravit Wandprofil
# 790104 00 0 00 0000 verwenden.
en INDIcATIoNS
WArNINg! No DEMouNTINg oF SySTEM coMpoNENTS
The components of the whirl system may not be tampered with. Should
this happen, the guarantee will be void. By no means the security loop of
the Air-system may be loosened from the whirltub.
AccESS pANELS
• Models with panel: for revision lift the panelling with help
of suction cups (Installation sets for freestanding bathtubs
Art. no. 790850 00 0 00 0000).
• Models without panel: The service hatch for servicing the equipment
must be at least 50 x 50 cm. The service hatch for the outlet and
siphon must be at least 20 x 20 cm. Both access panels have to be
splash proof and they have to be installed in such a way that they can
only be opened with a tool.
STEpS, SuNkEN WHIrLpooLS
Please avoid placing steps or building the whirlpool into the floor as this
will hinder servicing.
All manuals and user guides at all-guides.com
AIr SuppLy
• Models without panel: Please ensure that there is a ventilation ope-
• Models with panel: A standard ventilation opening is part of the panel
SouND ISoLATIoN
Contact between equipment, pipes or switches on the one hand and the
walls on the other hand have to be avoided at all cost. This is required to
ensure operational reliability and safety on the one hand and to reduce
noise conduction on the other hand. It is recommended when mounting
the whirlpool against brickwork that the Duravit insulation rubber pro-
file # 790104 00 0 00 0000 is used (not included).
fr NoTE
La garantie s'éteindra. En cas de dépose des conduites. Ne jamais reti-
rer la boucle antiretour du système air de ses points d'arrimage sur la
baignoire.
TrAppES DE VISITE
• Modèles avec habillage: accès pour contrôle; retirer l'habillage à l'aide
2
(z.B. 3 x 5 cm oder
• Modèles sans habillage: La trappe de visite pour la maintenance des
poDIuM, DEcAISSEMENT DE LA BAIgNoIrE
Un podium avec marches ou l'installation avec décaissement de la bai-
gnoire gênent la maintenance et doivent être évités.
ALIMENTATIoN EN AIr
• Modèles sans habillage: Afin d'assurer l'alimentation en air, il est né-
• Modèles avec habillage: Pour l'approvisionnement en air, une ouver-
proTEcTIoN coNTrE LES NuISANcES SoNorES
Le contact entre les agrégats, les conduites ou les boîtiers électriques
d'une part, et l'ouvrage maçonné d'autre part, doit absolument être évi-
té. Ceci est requis pour un bon fonctionnement de l'appareil et pour évi-
ter la formation d'un pont acoustique. A cet effet, nous recommandons
notre bande isolante # 790104 00 0 00 0000.
ning in the panel with a surface of approx. 15 cm
2 x 7,5 cm).
and must not be covered at any stage.
AVErTISSEMENT ! AucuNE DEpoSE DES coMpoSANTS
d'une ventouse ( comprise dans notre kit d'entretien pour baignoire
balnéo à poser en îlot référence 790850 00 0 00 0000).
agrégats doit avoir une dimension d'au moins 50 x 50 cm. La trappe
de visite pour bonde avec vidage total doit avoir une dimension de
20 x 20 cm. Les deux trappes doivent être protégées des éclabous-
sures.
cessaire de prévoir une ouverture de 15 cm
2 x 7,5 cm).
ture est préinstallée dans l'habillage. L'ouverture ne doit pas être ob-
turée.
2
(e.g. 3 x 5 cm or
2
(par exemple 3 x 5 cm ou
MAL_53489/08.08.01