Descargar Imprimir esta página

Wallbox QUASAR Guia De Instalacion página 34

Ocultar thumbs Ver también para QUASAR:

Publicidad

LV
Drošības ieteikumi
• Rūpīgi ievērojiet visas drošības un uzstādīšanas norādes. Norāžu neievērošana var radīt
drošības apdraudējumus un/vai izraisīt aprīkojuma darbības kļūmi.
• Produkta garantija neattiecas uz visiem bojājumiem, kas radušies nevērības vai darbību dēļ,
kuras ir pretrunā šīs rokasgrāmatas norādījumiem.
Juridisks paziņojums
• Jebkura informācija šajā rokasgrāmatā var tikt mainīta bez iepriekšēja paziņojuma un
neatspoguļo nekādas ražotāja saistības.
• Attēli šajā rokasgrāmatā ir paredzēti tikai ilustratīviem mērķiem un var atšķirties no
piegādātā produkta.
• Integrētā elektroenerģijas uzskaite ir paredzēta tikai informatīviem nolūkiem, un to nedrīkst
izmantot, lai aprēķinātu enerģijas izmaksas vai uzlādes maksājumus.
Drošības un tehniskās apkopes norādījumi
• Neizmantojiet produktu, ja tā korpuss ir bojāts, saplaisājis, atvērts vai, ja tam
konstatētas jebkādas citas bojājumu pazīmes. Lūdzu sazinies ar izplatītāju.
• Wallbox ierīces uzstādīšanu, tehnisko apkopi un labošanu drīkst veikt vienīgi
kvalificēts personāls saskaņā ar spēkā esošajiem noteikumiem. Neatļauta uzstādīšana
un izmaiņas anulē ražotāja garantiju.
• Aizsargājiet savu Wallbox ierīci no jebkādiem ārējiem triecieniem.
• Neizmantojiet savu Wallbox ierīci nelabvēlīgos laikapstākļos.
• Neatveriet tās vāku, kad līst.
• Ja savienotājs dūmo vai sāk kust, nekādā gadījumā nepieskarieties uzlādes kabelim.
Ja iespējams, pārtrauciet uzlādi.
• Neatveriet lādētāja priekšējo vāku, kamēr tas ir pieslēgts strāvas padevei.
• Ievērojiet piemērotus piesardzības pasākumus attiecībā uz elektroniskajiem
medicīniskajiem implantiem.
• Pirms ierīces tīrīšanas atvienojiet galveno strāvas padevi. Neizmantojiet tīrīšanas
līdzekļus nevienas lādētāja daļas tīrīšanai. Tīriet to ar tīru, sausu drānu, lai notīrītu
putekļus un uzkrājušos netīrumus.
• Izmantojiet Wallbox lādētāju tā darbības parametros un normālos apkārtējās vides
apstākļos, kā norādīts Vispārīgajās un elektriskajās specifikācijās.
• Maksimālais lādētāja uzstādīšanas augstums ir 2000 m.
Savienošanas ieteikumi
• Neizmantojiet izstrādājumu, ja uzlādes kabelis ir nodilis, ir plīsusi tā izolācija vai ir
novērojamas tā bojājuma pazīmes, vai ja transportlīdzekļa kontaktspraudnis vai
elektrības kontaktligzda ir netīra, mitra vai bojāta.
• Pēc uzlādes procesa pārtraukšanas var atvienot transportlīdzekļa savienotāju un
ierīces kontaktspraudni.
• Neizmantojiet spēku, lai atvienotu transportlīdzekļa savienotāju. Tas var izraisīt
smagas traumas un dažkārt pat nāvi.
• Neizmantojiet uzlādes kabeli ar kabeļa adapteri vai pagarinātāju.
• Ja kabelis ir pievienots transportlīdzeklim, to nekādā gadījumā nedrīkst savilkt.
• Glabājiet uzlādes kabeli bērniem nepieejamā vietā, un neuzkāpiet kabelim.
Elektriskie piesardzības pasākumi
Strāvas padeves kabelim jābūt pieslēgtam esošajai instalācijai, un tam jāatbilst vietējiem
noteikumiem.
• Lādētājam jābūt elektriski aizsargātam, uzstādot ārēju miniatūru automātisko
drošinātāju (MCB) un paliekošās strāvas drošinātāju (RCCB) / RCD. To var aizsargāt
papildus, izmantojot pārsprieguma aizsargierīci (SPD).
• MCB: ieteicama C līknes, nominālā īssavienojuma kapacitāte 6 kA. Nominālā strāva
atbilstoši instalācijas ierobežojumiem un lādētāja iestatījumiem, bet ne vairāk kā 32 A.
Tam ir jābūt reversi savienojamam.
• RCD/RCCB: saskaņā ar vietējiem noteikumiem, A tips vai B tips. Tikai ar manuālu
atiestatīšanu.
• SPD: ja nepieciešams lietošanai III kategorijas pārsprieguma apstākļos. Ieteicams
2. tips (izlādnis)
• Spēkā esošajos noteikumos var būt noteikts, ka jāuzstāda ārējs ārkārtas atslēgšanas
slēdzis.
PL
Zalecenia dotyczące bezpieczeństwa
• Należy dokładnie przestrzegać wszystkich instrukcji dotyczących bezpieczeństwa.
Nieprzestrzeganie instrukcji dotyczących bezpieczeństwa może stanowić zagrożenia dla
bezpieczeństwa i/lub doprowadzić do awarii sprzętu.
• Wszelkie uszkodzenia wynikające z braku nieprzestrzegania instrukcji lub działania
niezgodnego z instrukcjami zawartymi w niniejszej dokumentacji nie podlegają gwarancji
na produkt.
Informacje prawne
• Wszelkie informacje zawarte w niniejszej instrukcji mogą zostać zmienione bez uprzedniego
powiadomienia i nie stanowią żadnego zobowiązania po stronie producenta.
• Ilustracje w niniejszej instrukcji służą wyłącznie celom ilustracyjnym i mogą różnić się od
dostarczonego produktu.
• Zintegrowany miernik zużycia energii służy wyłącznie do celów informacyjnych i nie może
stanowić podstawy do obliczania kosztów zużycia energii elektrycznej podczas ładowania.
Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa i konserwacji
• Nie używać tego produktu, jeśli opakowanie lub złącze jest pęknięte, popękane lub nosi
jakiekolwiek ślady uszkodzenia. Należy skontaktować się z dystrybutorem.
• Instalację, konserwację i serwisowanie urządzenia marki Wallbox może przeprowadzać
wyłącznie wykwalifikowany personel, zgodnie z obowiązującymi przepisami lokalnymi.
Nieuprawniona instalacja i modyfikacje powodują utratę gwarancji producenta.
• Chronić urządzenie marki Wallbox przed uderzeniami.
• Nie korzystać z ładowarki Wallbox w niesprzyjających warunkach pogodowych.
• Nie otwierać pokrywy w deszczu.
• Nie dotykać przewodu ładowania jeśli złącze wydziela dym lub zaczyna się topić. Jeśli to
możliwe, należy przerwać proces ładowania.
• Nie otwierać pokrywy przedniej, jeśli ładowarka jest podłączona do źródła zasilania.
• Osoby korzystające z elektronicznych implantów medycznych powinny zachować
szczególną ostrożność.
• Przed czyszczeniem urządzenia odłączyć zasilanie sieciowe ładowarki. Nie czyścić
żadnych części ładowarki z użyciem rozpuszczalników czyszczących. Podczas
czyszczenia używać czystej, suchej szmatki do usuwania kurzu i brudu.
• Ładowarki Wallbox można używać wyłącznie w ramach podanych parametrów roboczych
i w normalnych warunkach otoczenia określonych w rozdziałach „Specyfikacja ogólna" i
„Specyfikacja elektryczna".
• Maksymalna wysokość instalacji wynosi 2000 m.
Zalecenia dotyczące złączy
• Nie wolno używać produktu, jeśli przewód ładowania jest postrzępiony, ma uszkodzoną
izolację lub nosi inne ślady uszkodzenia oraz jeśli wtyczka lub gniazdo ładowania
pojazdu są brudne, mokre lub uszkodzone.
• Złącze pojazdu i wtyczkę urządzenia odłączać dopiero po zakończeniu procesu
ładowania.
• Nie odłączać złącza urządzenia z użyciem siły. W przeciwnym razie może to
spowodować poważne obrażenia, a nawet zagrożenie dla życia.
• Nie używać przewodu ładowania razem z przedłużaczem lub adapterem.
• W żadnym razie nie wolno naprężać przewodu łączącego podłączonego do pojazdu.
• Przewód ładowania należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci i nie wolno
po nim deptać.
Bezpieczeństwo instalacji elektrycznej
Linia zasilająca musi być podłączona do istniejącej instalacji i powinna być zgodna
z lokalnymi przepisami.
• Ładowarka musi być zabezpieczona elektrycznie przez zewnętrzny wyłącznik
nadprądowy (MCB) i wyłącznik różnicowoprądowy (RCCB / RCD). Dodatkowo można
założyć układ ochrony przeciwprzepięciowej (SPD).
• MCB: zalecana charakterystyka C, znamionowa zdolność łączeniowa: 6 kA. Prąd
znamionowy zgodnie z ograniczeniami przewodu i ustawieniem ładowarki, ale nie więcej
niż 32 A. Urządzenie musi mieć możliwość odwrotnego podłączania.
• RCD/RCCB: Zgodnie z lokalnymi przepisami, typ A lub B. Wyłącznie z możliwością
ręcznego resetowania.
• SPD: Jeśli wymaga tego przepis regulujący pracę w warunkach klasy III zabezpieczenia
przed przepięciem. Zalecany Typ 2 (ochronnik przepięciowy)
• Lokalne przepisy mogą wymagać instalacji zewnętrznego wyłącznika awaryjnego.
66
BIerobežota garantija
• Wallbox garantē, ka šim produktam nav materiālu vai ražošanas defektu
divu gadu laikā kopš iegādes datuma.
• Šajā laikā Wallbox pēc saviem ieskatiem nodrošinās īpašniekiem bojāta
produkta remontu vai nomaiņu bez maksas.
• Nomaiņas produktiem vai rezerves daļām garantija būs spēkā tikai līdz
sākotnējās garantijas beigām vai sešus mēnešus, atkarībā no tā, kas ir vēlāk.
• Ierobežotā garantija nesedz nevienu bojājumu, kas radies negadījuma,
nepareizas lietošanas, nepareizas uzturēšanas vai normāla lietošanas
nodiluma dēļ.
• Jebkuras daļas aizstāšana vai iekļaušana, ko veicis klients, tiks uzskatīta
par nepareizu lietošanu.
• Izņemot apmēru, kādā to atļauj piemērojamie tiesību akti, šīs ierobežotās
garantijas noteikumi neizslēdz, nemaina un nepapildina obligātās likumīgās
tiesības, kas piemērojamas šī produkta pārdošanai Jums. Ja Jums ir
aizdomas, kas Jūsu produkts ir bojāts, sazinieties ar Wallbox, lai saņemtu
norādes par ro, kur to nosūtīt vai nogādāt labot.
Klasifikācija un tehnisko datu klases
• Elektrisko transportlīdzekļu (EV) uzlādes ierīce (AEVCS), kas ir pastāvīgi
pieslēgta maiņstrāvas (AC) tīklam
• Līdzstrāvas (DC) elektrisko transportlīdzekļu (EV) uzlādes ierīces
lādēšanas režīms 4, A sistēma (Chademo), C gadījuma savienojums
• Lietošana iekštelpās un ārpus tām
• Ierīce izmantošanai vietās ar neierobežotu piekļuvi un ierobežotu piekļuvi
• Stacionāra ierīce
• Uzstādīts uz sienas, staba vai līdzvērtīgā pozīcijā: uzstādīts uz virsmas
• Aizsardzība pret elektrošoku: I klases ierīce
• Piesārņojuma līmenis: 2
• Izolēta maiņstrāvas elektrisko transportlīdzekļu uzlādes stacija, izmantojot
pastiprinātu izolāciju
• Regulēta maiņstrāvas elektrisko transportlīdzekļu uzlādes stacija,
izmantojot kontrolētu strāvas padevi. Sprieguma kategorija: vairāk par 60 V
līdz un ieskaitot 1500 V, jo tā atbalsta 150–500 Vdc.
• IP54 galvenajai ierīcei, IP41 kabelim un transportlīdzekļa savienotājam
• Saskarnes slēdža reakcijas laiks (kontrolē tīkla un sistēmas (NS)
aizsardzība): 10 ms
• Sistēmas zemējuma veidi (TT / TN-C / TNC-S / TN-S)
• Nominālais izolācijas spriegums (Ui) 1430 Vrms
• Nominālā izturība pret impulsspriegumu (Uimp) 2500 Vrms
• Nominālā elektrodinamiskās izturības strāva (Ipk) 63 A
• Nominālā īsslēguma nosacītā strāva (Icc) 32 A
• Nominālais neviendabības koeficients (RDF): 1
• Īslaicīgais pārspriegums (1430 V)
• Ierīce paredzēta lietošanai nespeciālistiem
• Elektromagnētiskās savietojamības (EMC) klasifikācija: Imunitāte:
neapdzīvota vieta (rūpnieciska). Emisijas: apdzīvota vieta
• Ārējais dizains: kārbas veida
• Konstrukcijas veids: fiksētas daļas
• Īssavienojuma aizsardzības ierīces(-ču) veids: DROŠINĀTĀJS
• Pasākumi aizsardzībai pret elektrošoku: drošības zemējums
un īsslēguma monitors un elektroizolācija. Pamata aizsardzība
• Mehāniskā pretestība: vidēja
• IEC 61439-7
Utilizācijas padoms
Atbilstoši Direktīvai 2012/19/EK pēc ekspluatācijas mūža beigām
izstrādājumu nedrīkst izmest sadzīves atkritumos. Iekārta ir jānogādā
atkritumu savākšanas centrā vai izplatītājam, kas nodrošina īpašo un
diferencēto atkritumu utilizāciju.
Ograniczona gwarancja
• Wallbox gwarantuje, że produkt ten jest wolny od wad materiałowych
i produkcyjnych przez okres 2 lat od daty zakupu.
• W tym okresie, Wallbox będzie według własnego uznania bezpłatnie
naprawiać lub wymieniać wadliwy produkt.
• Produkty zamienne lub naprawiane części mają gwarancję tylko do końca
pierwotnego okresu gwarancyjnego lub przez sześć miesięcy, w zależności
od tego, co potrwa dłużej.
• Wszystkie uszkodzenia w wyniku wypadków, niewłaściwego użytkowania,
nieodpowiedniej konserwacji lub typowego zużycia nie są objęte ograniczoną
gwarancją.
• Wymianę lub dołączenie przez klienta jakiejkolwiek części uważa się za
niewłaściwe użytkowanie.
• Poza wyjątkami dopuszczanymi przez odpowiednie przepisy, warunki niniejszej
ograniczonej gwarancji nie wyłączają, ani nie ograniczają, nie zmieniają i nie
rozszerzają praw konsumenta wynikających z zakupu produktu. Jeśli użytkownik
uważa, że produkt jest wadliwy, należy skontaktować się z firmą Wallbox, aby
uzyskać instrukcje dotyczące wysyłki lub dostarczyć go do naprawy.
Klasy ochrony i normy:
• Sprzęt zasilający pojazdy elektryczne (AEVCS), na stałe podłączony do sieci
elektrycznej prądu przemiennego (AC)
• Sprzęt zasilający pojazdy elektryczne prądem stałym (DC) w trybie
ładowania 4, system A (Chademo), złącze z obudową C
• Do użytku wewnątrz i na zewnątrz pomieszczeń
• Urządzenia do użytku w miejscach o ograniczonym i nieograniczonym
dostępie
• Urządzenia stacjonarne
• Mocowanie na ścianach, słupkach i w podobnych położeniach: montaż
powierzchniowy
• Ochrona przed porażeniem prądem elektrycznym: urządzenie klasy I
• Stopień zanieczyszczenia 2
• Izolacja prądu stałego Dodatkowo zaizolowana stacja ładowania pojazdów
elektrycznych
• Regulowane napięcie prądu stałego Kategoria stacji ładowania pojazdów
elektrycznych prądem stałym (DC) o kontrolowanym napięciu: ponad 60 V
do 1500 V (włącznie), z obsługą prądu o napięciu 150 V DC do 500 V DC.
• IP54 dla urządzenia głównego, IP41 dla przewodu i złącza pojazdu
• Czas reakcji przełącznika interfejsu (sterowanego zabezpieczeniem NS):
10 ms
• Typy uziemienia systemu (TT / TN-C / TNC-S / TN-S)
• Napięcie znamionowe izolacji (Ui) 1430 V rms
• Wytrzymywane znamionowe napięcie udarowe (Uimp) 2500 V rms
• Znamionowy wytrzymywany prąd szczytowy (Ipk) 63 A
• Znamionowy dopuszczalny prąd zwarcia (Icc) 32 A
• Współczynnik znamionowy jednoczesności (RDF): 1
• Tymczasowe przepięcia (1430 V)
• Urządzenia przeznaczone do użytku publicznego
• Klasa zgodności elektromagnetycznej (EMC): Odporność: tereny
niezamieszkałe (przemysłowe). Emisje: tereny mieszkalne
• Konstrukcja obudowy: typu pudełkowego
• Typ konstrukcji: Części zamocowane na stałe
• Charakterystyka urządzeń zabezpieczających przed zwarciem:
BEZPIECZNIK
• Środki ochrony przed porażeniem prądem elektrycznym:
Uziemienie, monitor awarii uziemienia i izolacja elektryczna.
Ochrona podstawowa
• Odporność mechaniczna: średnia
• IEC 61439-7
Zalecenia dotyczące utylizacji
Zgodnie z dyrektywą 2012/19/WE, po zakończeniu okresu
użytkowania, produkt nie powinien być utylizowany jako odpady
miejskie. Należy zabrać go do centrum zbiórki lub dystrybutora,
który zapewnia utylizację odpadów specjalnych i zróżnicowanych.
SK
Varnostna priporočila
• Natančno sledite vsem varnostnim priporočilom in navodilom za namestitev. Če navodil
ne upoštevate, lahko ustvarite varnostno tveganje in/ali povzročite nepravilno delovanje
opreme.
• Vsakršna škoda, ki nastane zaradi neupoštevanja navodil v tem priročniku ali ravnanja v
neskladju z njimi, je izvzeta iz garancije izdelka.
Pravno obvestilo
• Vse informacije v tem priročniku se lahko spremenijo brez predhodnega obvestila in ne
predstavljajo nobene obveznosti proizvajalca.
• Slike v tem priročniku so samo za ponazoritev in se lahko razlikujejo od dostavljenega
izdelka.
• Integrirano merjenje energije je samo informativno in ga ni dovoljeno uporabljati za izračun
stroškov energije ali za zaračunavanje plačil.
Navodila za varnost in vzdrževanje
• Tega izdelka ne uporabljajte, če sta ohišje ali konektor zlomljena, razpokana, odprta ali
če kažeta kakršne koli druge znake škode. Obrnite se na svojega distributerja.
• Namestitev, vzdrževanje in servisiranje naprave Wallbox sme izvajati samo
usposobljeno osebje v skladu z veljavnimi lokalnimi predpisi. V primeru nepooblaščene
namestitve in sprememb se proizvajalčeva garancija razveljavi.
• Napravo Wallbox zaščitite pred zunanjimi vplivi.
• Polnilnika Wallbox ne uporabljajte v neugodnih podnebnih razmerah.
• Pokrova ne odpirajte v dežju.
• Ne dotikajte se polnilnega kabla, če se iz konektorja kadi ali se začne topiti.
Če je mogoče, ustavite polnjenje.
• Ne odpirajte sprednjega pokrova polnilnika, ko je ta priključen na napajanje.
• Upoštevajte ustrezne previdnostne ukrepe z elektronskimi medicinskimi vsadki.
• Pred čiščenjem polnilnika ga izključite iz napajanja. Za čiščenje katerega koli dela
polnilnika ne uporabljajte čistilnih topil. Očistite ga s čisto in suho krpo, da odstranite
prah in umazanijo.
• Polnilnik Wallbox uporabljajte pod določenimi obratovalnimi parametri in v normalnih
okoljskih pogojih, kot je določeno v poglavju „Splošne in električne specifikacije".
• Največja dovoljena nadmorska višina namestitve je 2000 m.
Priporočila za uporabo konektorja
• Izdelka ne uporabljajte, če je polnilni kabel obrabljen, ima počeno izolacijo ali kaže
kakršne koli druge znake poškodb ali če sta vtič vozila ali električna vtičnica umazana,
mokra ali poškodovana.
• Konektor vozila in vtič opreme odklopite šele, ko ustavite postopek polnjenja.
• Konektorja vozila ne odklapljajte na silo. To lahko povzroči resne telesne poškodbe ali
je celo smrtno nevarno.
• Polnilnega kabla ne uporabljajte s kabelskim adapterjem ali podaljškom.
• V nobenem primeru konektorskega kabla ne privijajte, ko je priključen na vozilo.
• Polnilni kabel hranite izven dosega otrok in pazite, da ne stopate po njem.
Previdnostni ukrepi pri delu z elektriko
Električni vod mora biti priključen na obstoječo napeljavo v skladu z lokalnimi predpisi.
• Polnilnik morate električno zaščititi z zunanjo namestitvijo miniaturnega odklopnika
in odklopnika preostalega toka. Poleg tega ga lahko zaščitite tudi z napravo za
prenapetostno zaščito.
• Miniaturni odklopnik: Priporočena krivulja C, nazivna zmogljivost kratkega stika 6kA.
Nazivni tok v skladu z omejitvami ožičenja in nastavitvami polnilnika, vendar ne več
kot 32 A.
• Odklopnik preostalega toka: V skladu z lokalnimi predpisi tip A ali tip B. Samo tip z
ročno ponastavitvijo.
• Naprava za prenapetostno zaščito: kadar je potrebna za uporabo pod pogoji
prenapetosti kategorije III. Priporočamo tip 2 (odvodnik prenapetosti).
• Lokalni predpisi lahko zahtevajo zunanjo namestitev zasilnega stikala.
EL
Συστάσεις ασφαλείας
• Ακολούθησε προσεκτικά όλες τις οδηγίες για την ασφάλεια και την εγκατάσταση. Η μη
τήρηση των οδηγιών μπορεί να αποτελέσει κίνδυνο για την ασφάλεια ή/και να προκαλέσει
δυσλειτουργία του εξοπλισμού.
• Οποιαδήποτε ζημιά λόγω παράβλεψης αυτών των οδηγιών ή εξαιτίας ενεργειών αντίθετων με
αυτές εξαιρείται από την εγγύηση του προϊόντος.
Νομική γνωστοποίηση
• Οποιαδήποτε πληροφορία στο παρόν εγχειρίδιο μπορεί να αλλάξει χωρίς προηγούμενη
ειδοποίηση και δεν αντιπροσωπεύει καμία υποχρέωση εκ μέρους του κατασκευαστή.
• Οι εικόνες στο παρόν εγχειρίδιο προορίζονται μόνο για απεικόνιση και ενδέχεται να διαφέρουν
από το προϊόν που παραδόθηκε.
• Το ενσωματωμένο Σύστημα μέτρησης προορίζεται μόνο για ενημέρωση, δεν επιτρέπεται
να χρησιμοποιείται για τον υπολογισμό του κόστους της ενέργειας ούτε των πληρωμών για
χρέωση.
Οδηγίες ασφάλειας και συντήρησης
• Μη χρησιμοποιείς αυτό το προϊόν εάν το περίβλημα ή το βύσμα είναι σπασμένο, ραγισμένο,
ανοιχτό ή έχει οποιαδήποτε άλλη ένδειξη ζημιάς. Επικοινώνησε με τον διανομέα σου.
• Η εγκατάσταση, η συντήρηση και η επισκευή της συσκευής Wallbox πρέπει να γίνονται μόνο
από εξειδικευμένο προσωπικό και σύμφωνα με τους ισχύοντες τοπικούς κανονισμούς. Η
μη εξουσιοδοτημένη εγκατάσταση και οι τροποποιήσεις καθιστούν άκυρη την εγγύηση του
κατασκευαστή.
• Προστάτεψε τη συσκευή Wallbox από κάθε εξωτερική πρόσκρουση.
• Μη χρησιμοποιείς τον φορτιστή Wallbox κάτω από αντίξοες κλιματολογικές συνθήκες.
• Μην ανοίγεις το κάλυμμα όταν βρέχει.
• Μην αγγίζεις το καλώδιο φόρτισης αν το βύσμα βγάλει καπνό ή αρχίσει να λειώνει. Εάν είναι
εφικτό, σταμάτα τη φόρτιση.
• Μην ανοίγεις το μπροστινό κάλυμμα του φορτιστή ενώ είναι συνδεδεμένος στο τροφοδοτικό.
• Πάρε τις κατάλληλες προφυλάξεις εάν έχεις ηλεκτρονικά ιατρικά εμφυτεύματα.
• Αποσύνδεσε την κεντρική παροχή στον φορτιστή πριν καθαρίσεις τη μονάδα. Μη χρησιμοποιείς
διαλύτες καθαρισμού για να καθαρίσεις τα εξαρτήματα του φορτιστή. Ο καθαρισμός γίνεται με
ένα καθαρό, στεγνό πανί για να αφαιρέσεις τη συσσώρευση σκόνης και ρύπων.
• Χρησιμοποίησε τον φορτιστή Wallbox σύμφωνα με τις καθορισμένες παραμέτρους λειτουργίας
και σε κανονικές συνθήκες περιβάλλοντος, όπως αυτές προσδιορίζονται στις Γενικές και
ηλεκτρικές προδιαγραφές.
• Το μέγιστο υψόμετρο εγκατάστασης είναι τα 2000 μέτρα.
Συστάσεις βύσματος
• Μη χρησιμοποιείς το προϊόν αν το καλώδιο φόρτισης έχει φθαρεί, αν η μόνωσή του έχει
χαλάσει ή αν παρουσιάζει σημάδια οποιασδήποτε ζημιάς ή αν το βύσμα του οχήματος και η
πρίζα είναι βρόμικα, βρεγμένα ή κατεστραμμένα.
• Αποσύνδεσε το βύσμα του οχήματος και το φις του εξοπλισμού μόνο μετά τη διακοπή της
διαδικασίας φόρτισης.
• Μην ασκείς δύναμη για να αποσυνδέσεις το βύσμα του οχήματος. Κάτι τέτοιο μπορεί να
προκαλέσει σοβαρούς τραυματισμούς ή σε ορισμένες περιπτώσεις μπορεί ακόμη και να
αποβεί μοιραίο.
• Μη χρησιμοποιείς το καλώδιο φόρτισης με προσαρμογέα καλωδίου ή επέκταση καλωδίου.
• Σε καμία περίπτωση, μη σφίγγεις το καλώδιο σύνδεσης ενώ είναι συνδεδεμένο στο όχημα.
• Κράτα το καλώδιο φόρτισης μακριά από παιδιά και μην το πατάς.
Προφυλάξεις από το ηλεκτρικό σύστημα
Η γραμμή διανομής ρεύματος πρέπει να είναι συνδεδεμένη σε υπάρχουσα εγκατάσταση και να
είναι σύμφωνη με τους τοπικούς κανονισμούς.
• Ο φορτιστής πρέπει να προστατεύεται ηλεκτρικά από εξωτερικά εγκατεστημένο
μικροαυτόματο διακόπτη κυκλώματος (MCB) και έναν διακόπτη ρεύματος διαρροής (RCCB) /
RCD. Επιπλέον, μπορεί να προστατεύεται από μια συσκευή προστασίας από υπερτάσεις (SPD).
• MCB: Συνιστώμενη καμπύλη C, ονομαστική ισχύς βραχυκυκλώματος 6 kA. Ονομαστικό ρεύμα
σύμφωνα με τα όρια της καλωδίωσης και τη ρύθμιση φόρτισης, αλλά όχι πάνω από 32 A.
Πρέπει να είναι αντιστρέψιμα συνδέσιμος τύπος.
• RCD/RCCB: Σύμφωνα με τους τοπικούς κανονισμούς, Τύπος A ή Τύπος B. Μόνο τύπος
χειροκίνητης επαναφοράς.
• SPD: Όπου απαιτείται για χρήση υπό συνθήκες υπέρτασης κατηγορίας III. Συνιστάται τύπος 2
(απαγωγέας υπερτάσεων)
• Οι τοπικοί κανονισμοί ενδέχεται να απαιτούν την εγκατάσταση εξωτερικά ενός διακόπτη
ασφαλείας.
Omejena garancija
• Družba Wallbox za ta izdelek jamči v primeru napak v materialih in izdelavi
v obdobju dveh let od datuma nakupa.
• V tem obdobju bo družba Wallbox po lastni presoji za lastnika brezplačno
popravila ali zamenjala kateri koli izdelek.
• Nadomestni izdelki ali popravljeni deli bodo zagotovljeni samo za neiztečeni
del prvotne garancije ali šest mesecev, kar predstavlja daljše obdobje.
• Vsakršna napaka, ki je posledica kakršne koli nesreče, napačne uporabe,
nepravilnega vzdrževanja ali običajne obrabe, ni zajeta v omejeni garanciji.
• Zamenjava ali vključitev katerega koli dela s strani naročnika bo veljala za
nepravilno uporabo.
• Razen v obsegu, ki ga dovoljuje veljavna zakonodaja, pogoji te omejene
garancije ne izključujejo, omejujejo ali spreminjajo in obenem dopolnjujejo
obvezne zakonske pravice, ki veljajo za prodajo izdelka vam. Če menite, da
je vaš izdelek pokvarjen, se obrnite na družbo Wallbox za navodila, kam ga
poslati ali pripeljati v popravilo.
Klasifikacija in ocene:
• Napajalna oprema za električno vozilo (AEVCS) je trajno priključena na
električno omrežje z izmeničnim tokom
• Napajalna oprema za električno vozilo z enosmernim tokom, način
polnjenja 4, sistem A (Chademo), povezava z ohišjem C
• Notranja in zunanja uporaba
• Oprema za lokacije z neomejenim in omejenim dostopom
• Stacionarna oprema
• Nameščena na stenah, drogovih ali na enakovrednih položajih: nameščena
na površinah
• Zaščita pred električnim udarom: oprema razreda I
• Stopnja onesnaženosti 2
• Polnilna postaja za električno vozilo z izoliranim enosmernim tokom prek
ojačane izolacije
• Polnilna postaja za električno vozilo z reguliranim enosmernim tokom
prek polnjenja z nadzorovanim tokom, kategorija nazivne napetosti:
nad 60 V do vključno 1500 V, saj podpira 150–500 Vdc.
• IP54 za glavno enoto, IP41 za kabel in konektor vozila
• Odzivni čas vmesniškega stikala (upravlja ga zaščita NS): 10 ms
• Vrste ozemljitve sistema (TT/TN-C/TNC-S/TN-S)
• Nazivna napetost izolacije (Ui) 1430 Vrms
• Nazivna impulzna vzdržljiva napetost (Uimp) 2500 Vrms
• Nazivni največji vzdržljivi tok (Ipk) 63 A
• Nazivni pogojni tok kratkega stika (Icc) 32 A
• Nazivni faktor raznolikosti (RDF): 1
• Začasne prenapetosti (1430 V)
• Oprema, namenjena fizičnim osebam
• Klasifikacija elektromagnetne združljivosti (EMC): Imuniteta:
nestanovanjska (industrijska). Emisije: stanovanjske
• Zunanja oblika: škatla
• Vrsta gradnje: Fiksni deli
• Vrsta zaščitne naprave (naprav) za kratek stik: VAROVALKA
• Ukrepi za zaščito pred električnim udarom: Varnostna ozemljitev,
nadzor napak ozemljitve in električna izolacija. Osnovna zaščita
• Mehanska odpornost: srednja
• IEC 61439-7
Nasveti za odlaganje
V skladu z direktivo 2012/19/ES izdelka po koncu življenjske
dobe ne smete odvreči med komunalne odpadke. Odpeljati ga morate
v zbirni center ali distributerju, ki zagotavlja odlaganje posebnih in
diferenciranih odpadkov.
Περιορισμένη εγγύηση
Η Wallbox εγγυάται αυτό το προϊόν για ελαττώματα υλικών και κατασκευής για
περίοδο 2 ετών από την ημερομηνία αγοράς.
Στη διάρκεια αυτής της περιόδου, κατά την κρίση της, η Wallbox είτε θα
επισκευάσει είτε θα αντικαταστήσει οποιοδήποτε ελαττωματικό προϊόν χωρίς
χρέωση για τον κάτοχο.
Τα ανταλλακτικά ή τα επισκευασμένα εξαρτήματα θα έχουν ισχύ εγγύησης μόνο
για το τμήμα της αρχικής εγγύησης που δεν έχει λήξει ή για έξι μήνες, όποιο από
τα δύο διαστήματα είναι μεγαλύτερο.
Οποιοδήποτε ελάττωμα προκύπτει από ατύχημα, κακή χρήση, ακατάλληλη
συντήρηση ή φυσιολογική φθορά δεν καλύπτεται από την περιορισμένη εγγύηση.
Η αντικατάσταση ή ενσωμάτωση οποιουδήποτε εξαρτήματος από τον πελάτη θα
θεωρείται ως εσφαλμένη χρήση.
Εκτός από τον βαθμό που επιτρέπεται από την ισχύουσα νομοθεσία, οι όροι της
παρούσας περιορισμένης εγγύησης δεν αποκλείουν, περιορίζουν ή τροποποιούν
και είναι επιπλέον των υποχρεωτικών νόμιμων δικαιωμάτων που ισχύουν
για την πώληση του προϊόντος σε σένα. Εάν πιστεύεις ότι το προϊόν σου είναι
ελαττωματικό, επικοινώνησε με τη Wallbox για καθοδήγηση σχετικά με το πού
πρέπει να το στείλεις ή να το πας για επισκευή.
Ταξινόμηση και διαβαθμίσεις:
Ο εξοπλισμός ηλεκτροπαροχής EV (AEVCS) είναι μόνιμα συνδεδεμένος στο
δίκτυο τροφοδοσίας ΕΡ
Εξοπλισμός ηλεκτροπαροχής ΣΡ EV Λειτουργία φόρτισης 4, Σύστημα Α
(Chademo), σύνδεση Τύπου C
Χρήση σε εσωτερικούς και εξωτερικούς χώρους
Εξοπλισμός για τοποθεσίες με μη περιορισμένη πρόσβαση και περιορισμένη
πρόσβαση
Εξοπλισμός σταθερής θέσης
Τοποθετείται σε τοίχους, στύλους ή ισοδύναμες θέσεις: εξωτερική εγκατάσταση
Προστασία από ηλεκτροπληξία: εξοπλισμός κλάσης Ι
Βαθμός ρύπανσης 2
Μόνωση ΣΡ Σταθμός φόρτισης EV μέσω ενισχυμένης μόνωσης
Ρυθμιζόμενο ΣΡ Σταθμός φόρτισης EV μέσω ελεγχόμενου συνεχούς ρεύματος
φόρτισης Κατηγορία τάσης εξόδου: άνω των 60 V έως και 1 500 V, καθώς
υποστηρίζει 150 Vdc έως 500 Vdc.
IP54 για κύρια μονάδα, IP41 για καλώδιο και βύσμα οχήματος
Χρόνος απόκρισης του διακόπτη διεπαφής (ελέγχεται από την προστασία
NS): 10 ms
Τύποι γείωσης του συστήματος (TT / TN-C / TNC-S / TN-S)
Ονομαστική τάση μόνωσης (Ui) 1430 Vrms
Ονομαστική αντοχή σε κρουστική τάση (Uimp) 2500 Vrms
Ονομαστικό επιτρεπόμενο ρεύμα αιχμής (Ipk) 63 A
Ονομαστικό ρεύμα βραχυκυκλώματος υπό συνθήκες (Icc) 32 A
Ονομαστικός συντελεστής ετεροχρονισμού (RDF): 1
Παροδικές υπερτάσεις (1430 V)
Εξοπλισμός που προορίζεται για χρήση από συνήθη άτομα
Ταξινόμηση ηλεκτρομαγνητικής συμβατότητας (EMC): Ατρωσία: μη οικιακή
(βιομηχανική). Εκπομπές: οικιακές
Εξωτερικός σχεδιασμός: τύπος κιβωτίου
Τύπος κατασκευής: Σταθερά τμήματα
Φύση προστατευτικής(ών) διάταξης(εων) βραχυκυκλώματος: ΑΣΦΑΛΕΙΑ
Μέτρα προστασίας από ηλεκτροπληξία: Γείωση ασφαλείας και Σύστημα
παρακολούθησης σφαλμάτων γείωσης και Ηλεκτρική μόνωση.
Βασική προστασία
Μηχανική αντίσταση: μέτρια
IEC 61439-7
Συμβουλές για την απόρριψη
Σύμφωνα με την οδηγία 2012/19/ΕΚ, το προϊόν, μετά το τέλος
της ωφέλιμης ζωής του, δεν πρέπει να απορριφθεί μαζί με τα
αστικά απόβλητα. Πρέπει να μεταφερθεί σε κέντρο συλλογής
ή σε διανομέα που παρέχει υπηρεσία απόρριψης ειδικών και
διαφοροποιημένων αποβλήτων.
67

Publicidad

loading