12. SAFETY CAUTION
Boating sports can be very dangerous and physically de-
manding. The user of this product must realise that boating
sports activities can cause serious injuries or even death.
When using this product, follow the safety standards spe-
cified below:
• Learn how to use this type of boat.
• Undergo certified first-aid training, obtain a first-aid kit
and always carry rescue/safety equipment with you.
• Always use certified flotation life-jackets.
• Always wear an appropriate helmet if the specific condi-
tions require it; wear proper clothes according to the spe-
cific weather conditions; cold water and/or cold weather
can cause hypothermia.
• Prior to every use, check your equipment to make sure it
is not damaged.
• Never use the boat on water alone.
• Never use the boat on rivers with apparently high water
level.
• Pay attention to inspecting the water level, dangerous
currents and weather changes; when on the sea, pay
attention to changes in the incoming/outgoing tide.
• Inspect all unknown sections of rivers on which you want
to use the boat; carry the boat over all places where it is
necessary.
Benutzerhandbuch
• Ein für Fahrten in geschützten Binnen- und in Küstengewässern konstruiertes Freizeitboot, wo Windgeschwin-
digkeiten bis einschließlich Beaufort-Stärke 4 und Wellen bis einschl. 0,3 m mit gelegentlichen Wellen von
höchstens 0,5 m Höhe, verursacht von z.B. vorbeifahrenden Wasserfahrzeugen, zu erwarten sind.
• Das Boot wurde in Übereinstimmung mit der Norm EN ISO 6185 - 1, Kategorie IIIB hergestellt.
• Zusammenhängende Normen: EN ISO 10087, EN ISO 10240, EN ISO 14945.
Sehr geehrter Kunde, dieses Handbuch soll Ihnen helfen, Ihr Boot leicht
und sicher zu beherrschen.
Es enthält eine detaillierte Beschreibung des Bootes, der mitgelieferten
oder eingebauten Ausstattung, seinen Aufbau und Informationen über
seine Bedienung und Wartung. Lesen Sie es bitte sorgfältig durch und
machen Sie sich vor dessen Verwendung mit dem Boot vertraut.
Sollte dies Ihr erstes Boot sein oder wechselten Sie den Bootstyp und sind
Sie damit nicht gut vertraut, so sammeln Sie bitte vor Ihrer ersten Aus-
fahrt zu Ihrer Sicherheit und Steigerung des Komforts Erfahrungen mit
der Bedienung und Steuerung. Ihr Verkäufer oder die nationale Yachtfö-
deration oder ein Yachtklub empfiehlt Ihnen gerne entsprechende Kurse
oder Instruktoren.
Fahren Sie nicht aus, falls die zu erwartenden Fahrbedingungen (Wind-
stärke und Wellenhöhe) der Konstruktionskategorie Ihres Bootes nicht
entsprechen sollten und die Möglichkeit besteht, dass Sie und Ihre
Besatzung das Boot unter solchen Bedingungen nicht beherrschen könn-
ten.
Bewahren Sie bitte dieses Handbuch an einem sicheren Ort auf und
übergeben Sie es dem neuen Eigentümer, sollten Sie dieses Boot ver-
kaufen.
SWING 1, SWING 2
KAJAK
• Do not overestimate your abilities when on the water; be
careful.
• Prior to setting off on the water, consult your state of he-
alth with your doctor.
• Follow the manufacturer's recommendations concerning
the use of this product.
• Prior to using this product, never drink any alcohol or use
any drugs.
• If other boat accessories are available, use only the ma-
terials approved by the manufacturer.
• Prior to using this product, read the User's Manual.
• The user of this product must master basic boating skills
and be aware of the risks related to this kind of sport.
The Guarantee Certificate is attached to this manual.
Indexverzeichnis:
1. Kontrolltabelle
2. Technische Beschreibung
3. Hinweise zum Aufblasen
4. Fahrt mit dem Boot
5. Zusammenfalten des Bootes
6. Pflege und Lagerung
7. Garantiebedingungen
8. Reparatur des Bootes
9. Entsorgung des Produkts
10. Entsorgung der Verpackung
11. Herstellerschild
12. Hinweis
VERSION 10/2021
D
die Seite 12
12
12
13
13
13
13
13
14
14
14
14
11