G
e Battery Installation
f Installation des piles
e This vehicle requires six size "D" (LR20) alkaline batteries (not included) for motorized use.
f En mode motorisé, ce véhicule nécessite six piles alcalines D (LR20), non incluses.
S Este vehículo funciona con seis pilas alcalinas "D" (LR20) (no incluidas) para uso motorizado.
P Este veículo necessita de seis pilhas alcalinas tamanho "D" (LR20) (não incluídas) para uso motorizado.
1
e Battery Compartment Door
f Couvercle du compartiment des piles
S Tapa del compartimento de pilas
P Tampa do compartimento de pilhas
e PUSH
HERE
f APPUYER
ICI
S PRESIONAR
S PRESIONAR
AQUÍ
P EMPURRE
AQUI
TOP
e Front Wheels
f Roues avant
S Ruedas delanteras
P Rodas dianteiras
e • Stand the vehicle body up on its back end.
• Loosen the screws in the battery compart-
ment door with a Phillips screwdriver. The
screws will remain in the door.
• Push in on the sides of the battery compart-
ment cover near the bottom and lift to
remove the cover.
f • Placer la carrosserie debout sur la
partie arrière.
• Desserrer les vis du couvercle du
compartiment des piles avec un tournevis
cruciforme. Les vis demeureront en place
dans le couvercle.
• Appuyer sur les côtés du couvercle près du
bas et soulever le couvercle pour l'enlever.
e 1.5V x 6
Size D (LR20)
SHOWN ACTUAL
-
SIZE
f 6 piles D (LR20)
de 1,5 V
DIMENSIONS
RÉELLES
S • Pare la carrocería sobre su extremo
posterior.
• Desajuste los tornillos de la tapa del
compartimento de pilas con un desarmador
de cruz. Los tornillos permanecen sujetos a
la tapa.
• Presione hacia adentro los lados de la tapa
e PUSH
del compartimento de pilas, cerca de la
HERE
parte inferior, y levante la tapa.
f APPUYER
P • Coloque o veículo de pé pela parte traseira.
ICI
• Solte os parafusos da tampa do comparti-
AQUÍ
mento de pilhas com uma chave de fenda
P EMPURRE
Phillips. Os parafusos não se solta da
AQUI
tampa.
• Aperte os lados da tampa próximo à parte
inferior e levante-a para remover a tampa.
e • Insert six size "D" (LR20) alkaline batteries
as indicated in the battery compartment.
f • Insérer six piles alcalines D (LR20) tel
qu'indiqué dans le compartiment des piles.
S • Introduzca seis pilas alcalinas "D" (LR20),
como se indica en el compartimento de
pilas.
P • Coloque seis pilhas alcalinas tamanho "D"
(LR20) conforme indicado no compartimento.
S Instalación de las pilas
P Instalação das pilhas
S 1,5 V x 6
Tamaño D
SE MUESTRA EN
+
TAMAÑO
REAL
P 1.5V x 6
Tamanho D (LR20)
2
e Battery
Compartment
f Compartiment
des piles
S Compartimento
de pilas
P Compartimento
das pilhas
13
3
e Battery Compartment Cover
f Couvercle du compartiment des piles
S Tapa del compartimento de pilas
P Tampa do compartimento
de pilhas
S PRESIONAR AQUÍ
e PUSH HERE
P EMPURRE AQUI
f APPUYER ICI
S PRESIONAR AQUÍ
P EMPURRE AQUI
e Tabs
f Pattes
S Lengüetas
P Lingüetas
e Slots
f Fentes
S Ranuras
P Fendas
e • Fit the battery compartment cover over the
batteries. Make sure that the TOP of the
cover is at the top and that the four tabs on
the sides of the cover are aligned with the
slots in the base of the motor assembly.
f • Placer le couvercle du compartiment des
piles sur les piles. S'assurer qu'il est placé
dans la bon sens (l'inscription TOP est sur le
dessus) et que les quatre pattes latérales
sont alignées sur les fentes de la base
du moteur.
S • Coloque la tapa del compartimento de pilas
sobre las pilas. Verifique que la parte
superior de la tapa (TOP) quede hacia arriba
y que las cuatro lengüetas en los lados de la
tapa estén alineadas con las ranuras en la
base del ensamblaje del motor.
P • Encaixe a tampa do compartimento sobre
as pilhas. Certifique-se que a palavra TOP
na tampa está para cima e que as quatro
lingüetas laterais na tampa esteja alinhadas
com as fendas na base do conjunto do motor.
e PUSH HERE
f APPUYER ICI
TOP
e Slots
f Fentes
S Ranuras
P Fendas