AS-i 3.0 Profinet-Gateway mit integriertem Safety-Monitor
Montageanweisung // Installation Instructions // Notice de montage // Istruzioni
Beachten Sie bitte weitere Sicherheitshinweise im Handbuch ASIMON 3 G2! // Please
consider notes on safety in the software manual ASIMON 3 G2! // Veuillez observer
d'autres indications de sécurité exposées dans le manuel ASIMON 3 G2! // Si prega di
osservare altre indicazioni di sicurezza riportate nel manuale ASIMON 3 G2! // Preste
particular atención a las notas de seguridad escritas en el manual ASIMON 3 G2!
7.1
Sichere Querkommunikation // Safe Link // Communication de sécurité
Safe Link // Communicazione di Safe Link // Communicación de Safe Link
Dokumentation // Documentation // Documentation // Documentazione //
Documentación
"ASIMON 3 G2"
Wird die Ethernet-Diagnoseschnittstelle zur sicheren Querkommunikation verwendet,
müssen die Geräte über einen externen Switch verbunden werden! // Connect the
devices via an external switch, when using ethernet diagnostic interface for Safe Link!
// Si l'interface de diagnostic Ethernet est utilisée pour la communication de sécurité
Safe Link, les dispositifs doivent être reliées par un commutateur externe. // Se si uti-
lizza l'interfaccia di diagnosi Ethernet per la comunicazione di Safe Link, i dispositivi
devono essere collegati per mezzo di uno switch esterno. // Si se utiliza la interfaz de
diagnóstico Ethernet para una comunicación Safe Link, se deberán unir los disposi-
tivos a través de un conmutador externo.
...
15