E N G L I S H
C
C
OUNTERTOP
UTTING
CUT HOLE (SEE DIMENSIONS BELOW) IN COUNTERTOP TO ACCEPT
WATER VESSEL.
CAUTION:
DO NOT INSTALL WARMER UNIT
•
CLOSER THAN 2" TO ANY WALL SURFACE.
CAUTION: KEEP WARMER UNIT AT LEAST 4" AWAY
•
FROM CONTROL.
CUT OUT 6" X 6" SQUARE ON COUNTERTOP APRON TO ACCEPT
WIRING ENCLOSURE.
Remove and use template in back of this manual to scribe, trace, or
tape to countertop apron to get exact size and alignment of holes
to cut and drill for control/wiring enclosure.
DRILL OUT 4 EQUALLY SPACED PILOT HOLES AROUND SQUARE
CUTOUT TO ACCEPT #8 SCREWS FOR SECURING WIRING
ENCLOSURE TO COUNTERTOP APRON.
Use drill bit 9/64" for wood or 1/8" for sheet metal installations. Use
template for alignment.
BEGIN CONTROL INSTALLATION:
REMOVE THERMOSTAT KNOB FROM CONTROL FACE.
REMOVE THE 2 SCREWS FROM CONTROL FACE.
REMOVE BEZEL FROM WIRING ENCLOSURE.
INSTALL WIRING ENCLOSURE INTO COUNTERTOP APRON.
Pass wiring enclosure through water vessel countertop
•
cutout. Then tilt wiring enclosure and pass through square
countertop apron cutout.
CAUTION: Be careful not to damage thermostat
•
capillary tube when handling unit.
Do not remove any wiring from unit or wiring enclosure,
•
except as necessary when wiring to power source later in
installation procedure.
SECURE WIRING ENCLOSURE TO COUNTERTOP APRON WITH 4
SCREWS PROVIDED.
4
01879
F R A N Ç A I S
D
ÉCOUPE DU COMPTOIR
DÉCOUPEZ UN TROU DE 29,5 CM DE DIAMÈTRE DANS LE
COMPTOIR POUR Y INSÉRER LE BAC À EAU.
ATTENTION : N'INSTALLEZ PAS UN RÉCHAUD À
•
MOINS DE 5 CM D'UN MUR.
ATTENTION : MAINTENEZ LE RÉCHAUD À 10 CM
•
MINIMUM DE LA COMMANDE.
DÉCOUPEZ UN CARRÉ DE 15,2 CM X 15,2 CM SUR LE TABLIER DU
COMPTOIR POUR ACCEPTER LE BOÎTIER DE CÂBLAGE.
Retirez et utilisez le pochoir au dos de ce manuel pour tracer ou marquer
par un ruban adhésif le contour et l'alignement précis des trous à faire
sur le tablier du comptoir pour le boîtier de commande/câblage.
PERCEZ 4 TROUS PILOTES ÉQUIDISTANTS AUTOUR DE LA
DÉCOUPE CARRÉE POUR ACCEPTER DES VIS #8 POUR FIXER LE
BOÎTIER DE CÂBLAGE SUR LE TABLIER DU COMPTOIR.
Utilisez un foret 9/64" pour un comptoir en bois ou un foret 1/8" pour
un comptoir en tôle. Utilisez le pochoir pour l'alignement.
DÉBUT D'INSTALLATION DES COMMANDES
RETIREZ LE BOUTON DU THERMOSTAT DU PANNEAU DE
COMMANDE.
RETIREZ LES DEUX VIS DU PANNEAU DE COMMANDE.
RETIREZ LE CADRAN DU BOÎTIER DE CÂBLAGE.
INSTALLEZ LE BOÎTIER DE CÂBLAGE DANS LE TABLIER DU
COMPTOIR.
Enfi lez le boîtier de câblage dans la découpe du comptoir
•
prévue pour le bac à eau. Ensuite, basculez le boîtier de
câblage et enfi lez-le à travers la découpe carrée du tablier
du comptoir.
ATTENTION : Veillez à ne pas endommager le tube capillaire
•
du thermostat lors de la manipulation de l'appareil.
Ne retirez aucun câblage de l'appareil ou du boîtier de
•
câblage, sauf en cas de nécessité pour câbler à l'alimentation,
plus loin dans cette procédure d'installation.
FIXEZ LE BOÎTIER DE CÂBLAGE AU TABLIER DU COMPTOIR AVEC
LES 4 VIS FOURNIES.
E S P A Ñ O L
C
ORTE DEL MOSTRADOR
CORTE UN AGUJERO DE 29.52 CM DE DIÁMETRO EN LA SUPERFICIE
DEL MOSTRADOR PARA PONER LA VASIJA DE AGUA.
PRECAUCIÓN: NO INSTALE LA UNIDAD CALENTADORA A
•
MENOS DE 5 CM DE DISTANCIA DE UNA PARED.
PRECAUCIÓN: MANTENGA LA UNIDAD CALENTADORA AL
•
MENOS A 10 CM DE DISTANCIA DEL CONTROL.
CORTE UN CUADRADO DE 15.24 X 15.24 CM EN LA GUARNICIÓN
DE LA SUPERFICIE DEL MOSTRADOR PARA PONER LA CARCASA DE
CABLEADO.
Retire la plantilla en la contratapa de este manual y úsela para marcar,
trazar o encintarla a la superfi cie del mostrador a fi n de obtener el
tamaño y alineación exactos al cortar y taladrar para colocar la carcasa
de control y cableado.
TALADRE 4 AGUJEROS GUÍA A ESPACIOS IGUALES ALREDEDOR DEL
CORTE CUADRADO PARA PONER TORNILLOS #8 Y ASEGURAR LA
CARCASA DE CABLEADO A LA GUARNICIÓN DE LA SUPERFICIE DEL
MOSTRADOR.
Use una broca de taladro de 3.57 mm para madera o de 3.17 mm para
instalaciones de lámina de metal. Use la plantilla para la alineación.
COMIENZO DE LA INSTALACIÓN DEL CONTROL
RETIRE LA PERILLA DEL TERMOSTATO DE LA CARA DEL CONTROL.
RETIRE LOS 2 TORNILLOS DE LA CARA DEL CONTROL.
RETIRE EL BISEL DE LA CARCASA DE CABLEADO.
INSTALE LA CARCASA DE CABLEADO EN LA GUARNICIÓN DE LA
SUPERFICIE DEL MOSTRADOR.
Pase la carcasa de cableado a través del corte para la vasija de
•
agua en la superfi cie del mostrador. Luego incline la carcasa de
cableado y pásela por el corte cuadrado de la guarnición de la
superfi cie del mostrador.
PRECAUCIÓN: Tenga cuidado de no dañar el tubo capilar del
•
termostato al manipular la unidad.
No retire ningún cableado de la unidad ni la carcasa de cableado,
•
salvo según lo necesario al cablear a la fuente de alimentación
más adelante en el procedimiento de instalación.
ASEGURE LA CARCADA DE CABLEADO A LA GUARNICIÓN DE LA
SUPERFICIE DEL MOSTRADOR CON LOS 4 TORNILLOS PROVISTOS.