Ravaglioli RAV4412BMW Traducción De Las Instrucciones Originales página 57

Elevador electrohidraulico de 4 columnas
Tabla de contenido

Publicidad

RISERVATO AL PERSONALE AUTORIZZATO ALL'INSTALLAZIONE - ONLY FOR INSTALLATION-AUTHORIZED STAFF
i) (Fig.27) Analizzare i risultati ottenuti, confrontarli con i
valori di target indicati nella Tabella 3 e, se necessario,
procedere con la registrazione delle pedane seguendo
quanto indicato di seguito.
i. (Fig. 27) Analyse the results, compare them with the
target values given in Table 3 and, if necessary, carry out
platform adjustment following the procedure described
below.
i) (Abb.27) Die erhaltenen Resultate analysieren, mit den
Zielwerten in der Tabelle 3 vergleichen und, falls nötig,
mit der Einstellung der Plattformen wie in der Folge
beschrieben fortfahren.
i. (Fig.27) Analyser les résultats obtenus, en les comparant
avec les valeurs target indiquées dans le Tableau 3 et, si
nécessaire, régler les chemins de roulement en suivant ce
que l'on a indiqué ci-dessous.
i) (Fig.27) Analizar los resultados obtenidos,compararlos
con los valores de target (objetivo) indicados en la Tabla
3 y, si fuera necesario, ajustar las plataformas siguiendo
las indicaciones anteriores.
Esempio di misurazione - Measuring example - Mess-Beispiel
Exemple de mesure - Ejemplo de medición
0722-M002-0
j) Ripetere i punti "g", "h" e "i" della procedura fino a
raggiungere i valori di target indicati nella Tabella 3.
Minori risultano i "dislivelli" maggiore è il contributo del
sollevatore nell'ottenere misure affidabili per l'assetto.
Cercare di ottenere i dislivelli più piccoli possibili.
j. Repeat entries "g", "h" and "i" of the procedure until
reaching the target values given in Table 3. The smaller
the "gradients" the greater the contribution given by the
lift to achieve reliable measurements for the alignment.
Try to achieve the smallest possible gradients.
j) Die Punkte "g", "h" und "i" der Prozedur solange
wiederholen, bis die in Tabelle 3 angegebenen Zielwerte
erreicht wurden. Je kleiner die "Höhenunterschiede"
sind, desto größer ist der Beitrag der Hebebühne zur
Erreichung zuverlässiger Messungen der Ausrichtung.
Versuchen, die Höhenunterschiede so klein wie
möglich zu halten.
j. Répéter les points " g " " h " et " i " jusqu'à atteindre les
valeurs target indiquées dans le Tableau 3. Plus les
dénivellations sont minimes et plus fiables seront les
mesures pour l'assiette de l'élévateur.
Faire de manière à ce que les dénivellations soient les
moins importantes possible.
j) Repetir los puntos "g", "h" e "i" del procedimiento hasta
alcanzar los valores de target indicados en la Tabla 3.
Cuanto menores sean los "desniveles", mayor será la
contribución del elevador para obtener medidas
confiables para la alineación.
Intentar obtener los desniveles más reducidos posibles.
Fig. 27
57

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido