CHECK THE AIR INLET SCREEN / REVISE LA TELA DE ENTRADA DE AIRE / VERIFIQUE
A TELA DE ENTRADA DE AR
OFF
01
NOTE THAT IF OBJECTS OBSTRUCTING THE SCREEN ARE NOT REMOVED, THE
TENGA EN CUENTA QUE, SI LOS OBJETOS QUE OBSTRUYEN LA PANTALLA NO SE
RETIRAN, EL MOTOR PUEDE SOBRECALENTARSE Y DAÑARSE;
NOTE QUE SE OS OBJETOS OBSTRUINDO A TELA NÃO FOREM RETIRADOS, O MO-
NEVER USE THE BLOWER WITHOUT THE SCREEN. BEFORE DOING ANY TYPE OF MAINTENANCE, STOP THE
MACHINE. ANY CONTACT WITH THE MOVING FAN MAY CAUSE ACCIDENTS.
NUNCA UTILICE EL SOPLADOR SIN LA TELA. ANTES DE REALIZAR CUALQUIER TIPO DE MANTENIMIENTO, PARA
LA MAQUINA COMPLETAMENTE. EL CONTACTO CON EL VENTILADOR EN MOVIMIENTO PUEDE CAUSAR ACCI-
DENTES GRAVES.
NUNCA UTILIZE O SORPADOR SEM A TELA / ANTES DE FAZER A MANUTENÇÃO, PARE A MAQUINA COMPLETA-
MENTE / O CONTATO COM O VENTILADOR EM MOVIMENTO PODE CAUSAR ACIDENTES GRAVES.
BLOWN AIR IS PICKED UP BY THE AIR INTAKE SCREEN. IF AIRFLOW FALLS DURING
OPERATION, STOP THE ENGINE AND CHECK FOR OBSTRUCTIONS;
EL AIRE SOPLADO ES CAPTADO POR LA PANTALLA DE ENTRADA DE AIRE. SI EL FLU-
JO DE AIRE CAE DURANTE LA OPERACIÓN, DETENGA EL MOTOR Y COMPRUEBE SI
HAY OBJETOS QUE OBSTRUYEN LA PANTALLA;
O AR SOPRADO É CAPTADO PELA TELA DE ENTRADA DE AR. SE O FLUXO DE AR CAIR
DURANTE A OPERAÇÃO, PARE O MOTOR E VERIFIQUE SE HÁ OBJETOS OBSTRUINDO
A TELA;
MOTOR MAY OVERHEAT AND BECOME DAMAGED;
TOR PODE FICAR SUPERAQUECIDO E DANIFICAR;
WARNING / ATENCION / ATENÇÃO
34
02