2
Hardware installation and assembly / Installation de la quincaillerie et assemblage / Instalación de las quincallas
Installing the left or right control buttons of the table
Installation des boutons de contrôle du côté gauche ou droit de la table
Instalación de los botones de control izquierdo y derecho de la tabla
IMPORTANT / IMPORTANTE
To reset the engine press and hold the two
arrows at once. (PA-1000-R)
Pour réinitialiser le moteur appuyez et maintenez
les 2 flèches en même temps. (PA-1000-R)
Para restablecer el motor mantenga pulsado las
dos flechas a la vez. (PA-1000-R)
Holes for the management
of electrical cables
Trous pour la gestion des fils
Orificios para la gestión de
cables eléctricos
2
REAL SIZE / GRANDEUR RÉELLE / TAMAÑO REAL
Code / Código
Qty / Qté / Cant.
6
or / ou / o
3/4" (19 mm)
VR-211
x 2
Part of the PA-1000 / Pièce du PA-1000 / Parte de la PA-1000
PA-1000-R
x 1
SERVICE/SERVICIO: 1-888 8BESTAR (1-888 823-7827)
SU-1007
VR-211
PA-1000-R
SU-1007
x 1