•
Si es necesario, retire los estantes de la cavidad deslizándolos
hacia afuera; límpielos con agua y un detergente líquido suave.
No coloque ninguna pieza en el lavavajillas.
•
Nunca use utensilios metálicos o productos ásperos y abrasivos
para limpiar el aparato.
•
NUNCA SUMERJA EL APARATO EN AGUA NI EN NINGÚN OTRO
LÍQUIDO.
•
Cualquier otro servicio debe ser realizado por un representante
de servicio autorizado.
NUNCA LIMPIE EL APARATO CON FLUIDOS INFLAMABLES. Los
humos pueden crear un riesgo de incendio o explosión.
PROBLEMAS Y SOLUCIONES
Problema
Esta apagado
–
–
No esta enchufado a la
El dispositivo no
fuente de alimentación
funciona
El voltaje no coincide con
–
el suministro de energía
–
Fusible roto
Vibraciones
Wine chiller is not level
–
The cooler is placed too
–
close to a heat source;
The bottles in the cooler
–
were just added to the
cooler
Dispositivo no
Bad ventilation
–
enfria suficiente
Fans don't work
–
The door is not closed
–
tightly or opened too
frequently or for too long
time
The door gasket does not
–
seal properly.
Abnormal voltage
–
High ambient temperature
–
Causa
Solución posible
Plug appliance to power
–
outlet
Check socket is not tripped
–
Check voltage
–
Contact customer service
–
Check to assure that the
–
appliance is level
Adjust feet accordingly
–
Keep the cooler away
–
direct sunlight or other heat
sources
Give it time for the bottles to
–
cool to the desired
temperature
Place the cooler in the area
–
with good ventilation do not
obstruct the fans
Fan may need to be
–
replaced. Please contact
customer service
Change the gasket
–
Maintain door closed for an
–
extended period
Make sure the room is not
–
more than 30ºF above the
target temperature
22
WCL 44447/CA WCL 3 SS - 180330