Descargar Imprimir esta página

Avant L'eMploi; Raccordement; Usage De La Machine - Castellari TORNADO CARBON V3 Manual De Uso Y Mantenimiento

Rastrillo eletrico

Publicidad

3.2. Avant l'emploi

INDICE
Avant la mise en fonctionnement de la machine, l'opérateur doit avoir lu et compris toutes
les parties de ce manuel et en particulier ce qui est reporté dans le Chapitre 2 consacré
à la sécurité.
Il manuale in lingua è disponibile sul sito www.castellarisrl.com
Avant d'utiliser la machine pour la première fois :
Use and maintenance manual: www.castellarisrl.com
-
se familiariser avec les dispositifs de commande et leurs fonctions,
Manuale de uso y mantenimiento: www.castellarisrl.com
-
vérifier que tous les composants de la machines sujets à usure ou détérioration
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΚΑΙ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗΣ: www.castellarisrl.com
soient intacts.
-
vérifier que tous les systèmes de sécurité soient intacts et que les carters fixes
soient en position correcte.
-
vérifier que le bouton de démarrage soit dans la position d'arrêt.
1. DESCRIZIONE DELLE CARATTERISTICHE GENEREALI DELLA MACCHINA

3.3. Raccordement

1.1. Scopo del manuale
La machine doit être branchée exclusivement à une batterie bien chargée de 12 Volts,
1.2. Identificazione delle macchina
par le biais de bornes présentes au bout du câble d'alimentation fourni.
1.3. Descrizione della macchina e dati tecnici
1.4. Soggetti a cui è rivolto il manuale
Modalité de branchement des bornes :
1.5. Usi previsti e non previsti della macchina
-
brancher la BORNE ROUGE à la batterie au niveau du SIGNE+
1.6. Protezioni e dispositivi di sicurezza
-
brancher la BORNE NOIRE à la batterie au niveau du SIGNE -
1.7. Rischi derivanti dall'utilizzo della macchina
1.7.1. Rischio rumore
1.7.2. Rischio vibrazioni
1.8. Componenti Tornado Carbon C-L V3/ TonardoTP C-L V3
1.9. Specifica componenti
Contrôler avant la mise en marche le branchement correct afin de ne pas causer de
dommages irréversibles sur la machine.
2. SICUREZZA E PREVENZIONE
2.1. Segnali di sicurezza (pittogrammi)
NB : Ne pas brancher les bornes à des générateurs, batteries de voitures, engins
2.2. Norme di sicurezza generali
agricoles, groupes de charge qui pourraient générer des crêtes de courant
2.3. Sicurezza nell'uso e nella manutenzione
potentiellement nuisibles pour la machine. Ne pas utiliser la machine en contact avec de
2.3.1. Sicurezza nell'uso
l'eau.
2.3.2. Sicurezza nella manutenzione

3.4. Usage de la machine

2.4. Ecologia ed inquinamento
La machine est démarrée par le biais de l'interrupteur qui se situe sur la poignée. Une
2.4.1. Gestione dei rifiuti
fois démarrée, s'approcher avec les peignes de la branche à secouer. Faire attention
2.4.2. Informativa utenti
aux branches particulièrement chargées de fruits.
-
Saisir solidement la machine des deux mains et toujours travailler dans des
3. USO
conditions stables sur les jambes.
3.1. Movimentazione e trasporto
NB : Éviter de toucher de quelque façon que ce soit les parties de la machine en
3.2. Prima dell'uso
mouvement.
3.3. Allacciamento
-
Pour l'arrêt de la machine, il suffit de ramener l'interrupteur dans la position
3.4. Uso della macchina
opposée à celle de mise en marche.
4. MANUTENZIONE E PULIZIA
Si la machine, momentanément, n'est pas utilisée, il est important de la poser en
4.1. Manutenzione ordinaria
position horizontale stable afin d'éviter des chutes risquées.
4.2. Montaggio e smontaggio pettini
Conseils pour l'utilisation :
4.3. Pulizia e lubrificazione della macchina
-
L'usure des composants mécaniques et électroniques de la machine est strictement
4.4. Messa a riposo
liée au mode d'utilisation de la machine. Donc, éviter d'insister sur la branche à
4.5. Smantellamento della macchina
secouer au point d'entraîner l'arrêt de la machine ; cela déterminerait une surcharge
4.6. Risoluzione dei problemi più comuni
mécanique et thermique des composants. Essayez de limiter le plus possible ces
4.7. Ricambi
blocages, cela allongera la vie de votre outil !
-
Afin d'éviter des surcharges dangereuses d'effort, qui peuvent entraîner des
dommages sur le peigne, on conseille de prévoir des pauses régulières entre les
5. CONDIZIONI DI GARANZIA
secousses, afin de ne pas solliciter l'outil au-delà des standards pour lesquels il a été
5.1. Esclusioni dalla garanzia
conçu et testé.
-
L'utilisation de batteries déchargées ou détériorées est déconseillée.
6. DICHIARAZIONI DI CONFORMITA'
2
72
Castellari S.r.l.
Castellari S.r.l.
Via Lasie 16/E
TORNADO CARBON V3 - TP V3
TORNADO CARBON V3 - TP V3
Via Lasie 16/E
IMOLA (BO)
IMOLA (BO)
3
3
3
3
4
4
12 Volts
4/5
5
5
5
6/9
9
10
10
10
11
11
11
12
12
12
12
12
13
13
13
14
14
14
15
15
15
15
15
15/16
16
2
16
13

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Tornado tp v3