PROBLEMA / PROBLEM
El chorro sale desviado o de
forma irregular
The jet is deviated or irregularly
shaped
Hay una fuga en la conexión
flexible
There is a leak in the flexible
connection
El grifo no sumministra caudal
correctamente
The tap does not deliver flow
properly
La salida del agua no se corta y
el indicador luminoso del sensor
da una señal o parpadea cada
2/3 segundos
The water outlet does not stop
and the sensor indicator light
gives a signal or blinks every 2/3
seconds
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
PROBLEM SOLVING
CAUSA / CAUSE
Suciedad en el aireador
Dirt in the aerator
Falta de apriete de la tuerca de
la conexión flexible
Lack of tightening of the nut of
the flexible connection
Falta o deterioro de las soletas o
juntas tóricas
Lack or deterioration of gaskets
or o-rings
Suciedad en la conexión
Dirt on connection
Suciedad en el filtro
Dirt in the filter
Las pilas están agotadas
Batteries are empty
Cuerpos extraños o suciedad
dentro de la electroválvula
Strange particles or dirt inside
the solenoid valve
Algún objeto está interfiriendo
la zona de detección del sensor
Some object is interfering with
the sensor detection zone
SOLUCIÓN / SOLUTION
Desenroscar el aireador,
limpiarlo y volver a roscar
Unscrew the aerator, clean it and
re-screw
Desenroscar, verificar y volver a
roscar apretando correctamente
Unscrew, check and re-thread by
tightening correctly
Cambiar conexión
Change connection
Desenroscar la conexión,
limpiarla y volverla a roscar
correctamente
Unscrew the connection, clean it
and screw it back correctly
Desmontar el filtro, limpiar con
agua, comprobar que no hay
suciedad y montar de nuevo
Remove the filter, clean with
water, check that there is no dirt
and reassemble
Cambiar las pilas
Change batteries
Limpie o sustituya la
electroválvula
Clean or replace the solenoid
valve
Apartar el objeto de la
proximidad del grifo
Move the object away from the
tap