20A
15A
36
90270325
37
OPTIONAL
+
38
Folgende Beleuchtungsfunktionen
des Anhängers werden nicht bei allen
Zugfahrzeugen mit Tagesfahrlichtschaltung
unterstützt:
• Schlussleuchten
• Begrenzungsleuchten
• Kennzeichenbeleuchtung
Zur Aktivierung dieser Funktionen muss Stand-
oder Abblendlicht eingeschaltet werden!
The following light functions for the trailer
are not supported by all towing vehicles
with DRL circuit:
• Rear lights
• Side lights
• Numberplate lights
The taillights or dimmed headlights
must be switched on to activate this function!
40
87010866 / 21.12.2018 /
Änderungen vorbehalten
15A
POS.
YL/BR
YL
Part-no.
764139
RD/YL
15A
RD/BL
15A
RD
-
+
30+
+
39
Le seguenti funzioni per l'illuminazione
del rimorchio non sono supportate da tutte
le motrici con circuito di luci diurne:
• luci posteriori
• luci d'ingombro
• illuminazione targa
Per attivare queste funzioni devono essere
accese le luci di posizione o gli
anabbaglianti!
Les fonctions d'éclairage suivantes
de la remorque ne sont pas activables s
ur tous les véhicules de traction équipés
de feux de circulation de jour:
• Feux arrières
• Feux d'encombrement
• Éclairage de la plaque minéralogique
Pour activer ces fonctions, les feux de position
ou de croisement doivent être allumés!
40 + 41 + 42
RD/YL
POS.
RD/BL
RD
42
41
40
20A
De volgende verlichtingsfuncties
van de aanhanger worden niet bij
alle trekkende voertuigen met
daglichtschakeling ondersteund:
• Achterlichten
• Spatbordlampen
• Kentekenverlichting
Ter activering van deze functies moet
parkeer- of dimlicht worden ingeschakeld!
No todos los vehículos tractores con
conmutación de luz de marcha diurna
ofrecen un soporte para las siguientes
funciones de iluminaición del remolque:
• Luces traseras
• Luces de gálibo
• Iluminación de la matrícula
¡Para activar estas funciones deberán encenderse
las luces de posición o las luces de cruce!
40
20A
41
15A
42
15A
Seite 13/19