Diagnosefunktion der Kontroll-LED's
Funzione di diagnostica dei LED di controllo
Ignition OFF
Ignition ON
Ignition ON
Ignition ON
Ignition ON
Blinküberwachung und Leuchten-Substitution bei Ausfall
der Anhänger-Blinkleuchten
Der Ausfall von einer oder von beiden Anhänger-Blinkleuchten wird je nach
Fahrzeugtyp und Ausführung des verbauten Elektro-Einbausatzes wie folgt
angezeigt:
• Erhöhung / Verdoppelung der Blinkfrequenz
• Volltextmeldung im Display / Kombi-Instrument
• Aktivierung Kontrollleuchte für Lampenausfall
• Akustische Warnung via Buzzer oder Voice-Message
Bei einem Blinkleuchten-Ausfall ersetzt die gleichseitige Rückleuchte durch
Aufleuchten in der Blinkfrequenz eine defekte Anhänger-Blinkleuchte ( Leuchten-
Surveillance des clignotants et substitution des feux en cas de panne
des clignotants de la remorque
La panne d'un ou des deux clignotants de la remorque est indiquée de la façon
suivante en fonction du type de véhicule et du mod•le de module électrique
monté:
• Augmentation / doublement de la fréquence de clignotement
• Message complet sur l'a chage / l'instrument combiné
• Activation du voyant de contrôle pour panne de lampe
• Avertissement sonore via buzzer ou message vocal
En cas de panne du clignotant, le feu arri•re du côté de la panne remplace un
clignotant de remorque défectueux en s'allumant • la m•me fréquence que le
Control de intermitentes y sustitución de lámparas en caso de fallo
de los intermitentes del remolque
El fallo de uno o de ambos intermitentes del remolque se indicará de la siguiente
manera en función del tipo del vehículo y de la ejecución del juego de montaje
eléctrico montado:
• Aumento/duplicación de la frecuencia de parpadeo
• Mensaje de texto completo en el display/instrumento combinado
• Activación de la lámpara piloto para el fallo de lámparas
• Advertencia acústica mediante zumbador o mensaje de voz
Si hay un fallo de intermitente, la luz trasera del mismo lado reemplazará la
lámpara defectuosa del intermitente parpadeando en la misma frecuencia que
el intermitente (
•Sustitución de lámparas!).
87010866 / 21.12.2018 /
Änderungen vorbehalten
Diagnosis function of control LEDs
Función de diagnóstico de los LEDs de control
GN
No CAN-Data
RD
GN
GN
RD
oder
or
RD
RD
=
CAN-Data Wire
/31:
B+/30:
PIN 2 oder/or 4
Indicator failure detection and lamp substitution
if the trailer indicators fail
The failure of a single or on both trailer indicators will be shown depending on
the type of vehicle and electric kit installed as follows:
• Increase in the flashing frequency
• Text message in the Display / combi-instrument
• Activated control lamp for light failure
• Audible warning via Buzzer or Voice-Message
If an indicator fails the left or right rear light compensates the faulty indicator
by flashing at the correct frequency! (
Controllo delle frecce e sostituzione delle lampade in caso di guasto
alle frecce del rimorchio
A seconda del tipo di veicolo e della versione del kit elettrico montato, il guasto
di una o di entrambe le frecce del rimorchio si manifesta come segue:
• Aumento/raddoppio della frequenza di lampeggiamento
• Full text display / strumento combinato
• Attivazione della spia di controllo per il guasto lampada
• Segnalazione acustica mediante cicalino o messaggio vocale
In caso di guasto alla luce della freccia, la luce posteriore dello stesso lato si
accende sostituendo nella frequenza del lampeggio la freccia difettosa del
rimorchio.
Knippercontrole en lampvervanging bij uitval van de knipperlampen
van een aanhangwagen
De uitval van één of beide knipperlampen van een aanhangwagen wordt
afhankelijk van het voertuigtype en de uitvoering van de ingebouwde elektroset
als volgt aangegeven:
• Verhoging / verdubbeling van de knipperfrequentie
• Volledige tekstweergave op het display / combi-instrument
• Activering controlelampje voor uitval van een lamp
• Akoestische waarschuwing via buzzer of Voice-Message
Bij een uitval van (een) knipperlamp(en) vervangt het gelijkzijdige achterlicht
door aan te flitsen bij de knipperfrequentie een defecte knipperlamp van een
aanhangwagen (
Lampvervanging!).
Fonction diagnostic des LED de contrôle
Diagnosefunctie van de controle-LED´s
Standby /
Sleepmode
PIN 13+14
PIN 1
lamp substitution).
Seite 18/19