Efco DS 2600 4S Manual De Instrucciones página 68

Ocultar thumbs Ver también para DS 2600 4S:
Tabla de contenido

Publicidad

TABLA DE MANTENIMIENTO
Tenga en cuenta que los siguientes intervalos de mantenimiento se aplican solamente en condiciones de
cionamiento normales. Si para su trabajo diario es necesario utilizar la desbrozadora durante más tiempo del
normal, o si las condiciones de corte son duras, los intervalos sugeridos se deberán ajustar en consecuencia.
Toda la máquina
Inspeccionar (fugas, grietas y desgaste)
Limpiar tras finalizar el trabajo diario
Controles (interruptor de encendido, palanca de estrangulación,
Comprobar el funcionamiento
activador de aceleración, interbloqueo del activador)
Inspeccionar (fugas, grietas y desgaste)
Depósito y tubos de combustible
Limpiar
Filtro de combustible
Inspeccionar
Limpiar, sustituir el elemento de filtro (2)
Accesorios de corte
Inspeccionar (daños, afilado y desgaste)
Comprobar la tensión
Afilar
Engranaje cónico
Inspeccionar (daños, desgaste y nivel de grasa)
Inspeccionar (daños y desgaste)
Tambor del embrague (2)
Sustituir
Inspeccionar (daños y desgaste)
Protector de los accesorios de corte
Sustituir
Inspeccionar (daños y desgaste)
Pantalla de supresión de chispas (en el amortiguador)
Limpiar o sustituir
Inspeccionar
Todas las tuercas y tornillos accesibles (no los tornillos de ajuste)
Volver a apretar
Limpiar
Filtro de aire
Sustituir
Limpiar
Aletas del cilindro
Salidas de ventilación del sistema del motor de arranque
Limpiar tras finalizar el trabajo diario
Cuerda del motor de arranque
Inspeccionar (daños y desgaste)
Sustituir
Carburador
Comprobar el ralentí (el accesorio de corte no
debe girar al ralentí)
Contrôle de l'écartement entre les électrodes
Bujía
Remplacement
Inspeccionar (daños y desgaste)
Soportes de vibración
Sustituir en el concesionario
Tornillos y tuercas del accesorio de corte
Comprobar que la tuerca de seguridad del equipo
de corte està correctamente apretada
Comprobar que las tuercas y los tomillos estàn
Tornillos y tuercas del accesorio de corte
apretados
Comprobar el nivel
Aceite de motor (1)
Cambiar
Holgura de válvulas (2)
Comprobar-ajustar
Cámera de combustión
Limpiar
Tubos de combustible
Comprobar
Tubos de aceite
Comprobar
(1) Cambie de aceite del motor después del primer mes de funcionamiento.
(2) El servicio de estos elementos debe realizarlos elsu concesionario, a menos que seusted disponga de las herramientas adecuadas y los conocimientos mecánicos
necesarios.
PERÍODO DE SERVICIO REGULAR: Para uso comercial, anote las horas de funcionamiento para determinar los intervalos de mantenimiento apropriados.
68
Let er alstublieft op dat de volgende onderhoudsintervals alleen van toepassing zijn op normale werkomstandi-
fun-
gheden. Als uw dagelijks werk meer tijd vergt dan normaal of als er sprake is van moeilijke maai-omstandigheden,
dan moeten de voorgestelde intervals dienovereenkomstig verkort worden
x
Complete Machine
x
Bedieningselementen (Contactschakelaar, Chokehendel, Gashen-
x
del, Interlockstarter)
x
Brandstoftank
x
x
Brandstoffilter
x
x
x
Snijwerktuigen
x
x
x
Kegelwiel
x
x
Koppelingstrommel (2)
x
x
x
x
Beschermkap snijwerktuigen
x
x
x
Scherm vonkenafleider (In Demper)
x
x
x
Alle toegankelijke schroeven en moeren (Niet de
x
afstelschroeven)
x
x
x
Luchtfilter
x
x
Cilinderribben
x
Startsysteem ventilatiegaten
x
x
Startkoord
x
Carburateur
x
x
Bougie
x
x
x
Trillingstandaards
x
x
Moeren en schroeven snijwerktuig
x
Moeren en schroeven snijwerktuig
x
x
Motorolie (1)
x
Klepspeling (2)
x
Verbrandingskamer
Después de cada 300 horas (2)
Brandstofleidingen
Cada 2 años (remplace si es necesario) (2)
Olieleidingen
Cada 2 años (remplace si es necesario) (2)
(1) Na de eerste maand motorolie vervangen.
(2) Deze onderdelen dienen een onderhoudsbeurt te krijgen van uw dealer, tenzij u de geschikte gereedschappen heeft en vakkundig bent op het gebied van mechanica.
ONDERHOUDSTABEL
Inspecteren (Lekkages, barsten, en slijtage)
Schoonmaken na afloop dagelijkse werkzaamheden
Werking controleren
Inspecteren (Lekkages, barsten, en slijtage)
Schoonmaken
Inspecteren
Schoonmaken, Filterelement vervangen (2)
Inspecteren (Schade en Slijtage)
Spanning controleren
Slijpen
Inspecteren (Schade, Slijtage en Smeerniveau)
Inspecteren (Schade en Slijtage)
Vervangen
Inspecteren (Schade en Slijtage)
Vervangen
Inspecteren (Schade en Slijtage)
Schoonmaken of vervangen
Inspecteren
Opnieuw aanhalen
Schoonmaken
Vervangen
Schoonmaken
Schoonmaken na afloop dagelijkse werkzaamheden
Inspecteren (Schade en Slijtage)
Vervangen
Controleer stationair toerental (snijwerktuig
mag niet draaien bij stationair toerental)
Controleer de opening van de elektrode
Vervangen
Inspecteren (Schade en Slijtage)
Door dealer laten vervangen
Controleer of de blokkeermoer van het
snijwerktuig goed vastzit
Controleren of moeren en schroeven
goed vastzitten
Peil controleren
Vervangen
Afstelling controleren
Schoonmaken
Controleren
Controleren
REGULIERE ONDERHOUDSPERIODE: Voor commercieel gebruik, werkurenverslag om de juiste onderhoudsintervals te bepalen.
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
Na elke 300 uur (2)
Om de 2 jaar (Indien nodig vervangen) (2)
Om de 2 jaar (Indien nodig vervangen) (2)

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Ds 2600 4tDs 3600 4sDs 3600 4t

Tabla de contenido