1. Inleiding . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
5.1 Eco-Mode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
7.1 Ouder-unit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
7.2 Baby-unit. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Bedankt dat u hebt gekozen voor de babymonitor Easy
Protect Plus van Tigex. Met dit apparaat kunt u uw baby of
kleine kind op de babykamer in de gaten houden. Dit
1 baby-unit
1 ouder-unit
1 oplaadbare batterijen
Ouder-unit
1
Ouder-unit
2
Led-controlelampje voor: geluid, volume, VOX-niveau
en weggevallen verbinding
3
Display
4
Toets VOX: instellen van gevoeligheid van microfoon
5
Knoppen voor het aanpassen van volume en VOX-
niveau
6
Toets Talk Back ("met de baby spreken")
7
Controlelampje voor aan/uit, Eco-Mode en indicator
voor lege batterij
8
Microfoon
9
Aan/Uit-toets
10
Toets Slaapliedjes aan/uit
NL
Inhoud
1. Inleiding
2. Inhoud van de verpakking
3. Bestanddelen van de babyfoon
42
10.1 Reiniging . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
12.Afval. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
12.1 Apparaat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
12.2 Verpakking . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
12.3 Accu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
13.Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
apparaat is alleen bedoeld om u te ondersteunen - niet als
vervanging van het toezicht door een volwassen persoon,
oppas of zorgprofessional.
2 netstroomadapters, een voor elk apparaat
1 gebruiksaanwijzing
11
Toets Nachtlampje aan/uit
12
Luidspreker
13
Accu-afdekking
14
Bus voor voedingseenheid
Baby-unit
15
Baby-unit
16
Nachtlampje
17
Controlelampje voor aan/uit, Eco-Mode en
verbinding
18
Aan/Uit-toets
19
Microfoon
20
Luidspreker
21
Bus voor voedingseenheid