EO СЕРТИФИКАТ ЗА СЪОТВЕТСТВИЕ / PROHLÁŠENÍ O SHODĚ EU / EU-OVERENSSTEMMELSESRKLÆRING /
CONFORMITEITSVERKLARIN EC / CERTIFICATE OF CONFORMITY EC / EUROOPA ÜHENDUSE
TÜÜBIVASTAVUSE TUNNISTUS / VAATIMUSTENMUKAISUUSTODISTUS (EU) / CERTIFICAT DE CONFORMITE CE
/ KONFORMITÄTSBESCHEINIGUNG EG / ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΟ ΣΥΜΜΟΡΦ ΣΗΣ ΕΚ / CE MEGFELELİSÉGI
NYILATKOZAT / DICHIARAZIONE CE DI CONFORMITA' / EK ATBILSTĪBAS DEKLARĀCIJA / CE SERTIFIKATAS /
CERTYFIKAT ZGODNOŚCI Z NORMAMI UNII EUROPEJSKIEJ / CERTIFICADO DE CONFORMIDADE CE /
CERTIFICAT DE CONFORMITATE CE / СЕРТИФИКАТ СООТВЕТСТВИЯ ЕЭС / PREHLÁSENIE O ZHODE EU /
CERTIFIKAT O SKLADNOSTI CE / CERTIFICADO DE CONFORMIDAD CON LA CE / KONFORMITETSCERTIFIKAT
Der Hersteller / The manufacturer / Производителят / Fabrikanten / El fabricante
EO
СЕРТИФИКАТ
/ Tootja / Valmistaja / Le fabricant / Ο κατασκευαστής / A gyártó / Ražotājs /
Gamintojas / De fabrikant / Producent / Producatorul / Изготовитель / Výrobca /
Proizvajalec / Tillverkaren / Üretici / Il Costruttore / O Fabricante / Výrobce /
PROHLÁŠENÍ
Fabrikanten
bescheinigt, dass die Maschine / certifies that the machine / удостоверява, че машината / bekræfter, at maskinen /
OVERENSSTEMMELSESRKLÆRING
certifica que la máquina / kinnitab, et antud seade / vakuuttaa, että kone / certifie que la machine / πιστοποιεί ότι η
µηχανή / tanúsítja, hogy a berendezés / deklarē ka ierīce / patvirtina, kad mašina / verklaart dat de machine /
zaświadcza, Ŝe urządzenie / certifica ca echipamentul / удостоверяет, что машина / prehlasuje, že tento stroj / potrjuje,
CONFORMITEITSVERKLARIN
da je stroj / intygar att maskinen / bu makinanın tasdik eder./ dichiara che l'apparecchiatura / certifica que o
equipamento / prohlašuje, že tento stroj / bekrefter at maskinen
CERTIFICATE
Gasoline power floats
EUROOPA ÜHENDUSE TÜÜBIVASTAVUSE
Handelsname / Brand / марка / Mærke / Marca / Kaubamärk / Tuotemerkki /
Marque / Εµπορικό σήµα / Márkájú / Marka / Modelis / Merk / Marki / Марка /
Typ / Znamka / Märke / Marka / Denominazione commerciale / Marca / Značka-
TUNNISTUS
typ / Merke
1. Hergestellt wurde unter Beachtung und Einhaltung der
VAATIMUSTENMUKAISUUSTODISTUS
EUROPA-VERORDNUNG 2006/42/EG.
Is
manufactured
in
conformity
DIRECTIVE 2006/42/EC.
(EU) / CERTIFICAT DE CONFORMITE CE /
произведена в съответствие с ЕВРОПЕЙСКА ДИРЕКТИВА
2006/42/CE.
Er fremstillet i overensstemmelse med EUDIREKTIVET
KONFORMITÄTSBESCHEINIGUNG
2006/42/EC
Ha sido fabricada en conformidad con la
EUROPEA 2006/42/EC.
ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΟ
On valmistatud vastavuses Euroopa Ühenduse direktiiviga
2006/42/EÜ.
On valmistettu EU-DIREKTIIVIN 2006/42/EY mukaisesti.
MEGFELELİSÉGI
Est fabriquée conformément à la DIRECTIVE EUROPEENNE
2006/42/CE.
Κατασκευάζεται σύµφωνα µε την ΕΥΡ ΠΑΪΚΗ Ο∆ΗΓΙΑ
DICHIARAZIONE CE DI CONFORMITA' / EK
2006/42/EC.
Megfelel a 2006/42/EK európai irányelv rendelkezéseinek.
Ir ražota saskaĦā ar Eiropas Direktīvu 2006/42/EC.
ATBILSTĪBAS
Pagaminta pagal Europos direktyvas 2006/42/EC
Is vervaardigd in overeenstemming met de Europese richtlijn
2006/42/EG.
SERTIFIKATAS
Jest produkowane zgodnie z wymaganiami EUROPEJSKIEJ
DYREKTYWY 2006/42/EC.
Este produs in conformitate cu DIRECTIVA EUROPEANA
ZGODNOŚCI
2006/42/EC.
Произведена
в
соответствии
ДИРЕКТИВОЙ 2006/42/EC.
EUROPEJSKIEJ
Je vyrobený v súlade v zhode s Európskou smernicou
2006/42/EC.
Izdelan v skladu z EVROPSKO DIREKTIVO 2006/42/CE.
CONFORMIDADE CE / CERTIFICAT DE
Är tillverkad i överensstämmelse med det EUROPEISKA
DIREKTIVET 2006/42/EC.
AVRUPA DĐREKTĐFĐ 2006/42/EC 'ye uygun imal edildiğini,
CONFORMITATE
è conforme alle disposizioni della Direttiva 2006/42/CE
(Direttiva Macchine);
Fabricado
em
conformidade
СООТВЕТСТВИЯ ЕЭС / PREHLÁSENIE O
EUROPEIAS 2006/42/EC.
Je vyroben ve shodě s EVROPSKÝM NAŘÍZENÍM 2006/42
EC.
ZHODE EU / CERTIFIKAT O SKLADNOSTI
er
fabrikkert
i
samsvar
2006/42/EF.
CE / CERTIFICADO DE CONFORMIDAD
EC / UYGUNLUK BELGESĐ AT / EF SAMSVARSSERTIFIKAT
O
OF
with
the
EUROPEAN
DIRECTIVA
ΣΥΜΜΟΡΦ ΣΗΣ
DEKLARĀCIJA
Z
с
ЕВРОПЕЙСКОЙ
com
as
DIRECTIVAS
med
EUROPEISK
DIREKTIV
ЗА
СЪОТВЕТСТВИЕ
SHODĚ
CONFORMITY
BG49
2. Sofern es sich um ein elektrisches Gerät handelt, ist auch
die EUROPA-VERORDNUNG 2006/95, 2004/108, 2002/95 &
2002/96 entsprechend beachtet und eingehalten worden.
Is also manufactured in conformity with the EUROPEAN
DIRECTIVE 2006/95, 2004/108, 2002/95 & 2002/96, if it is of
an electric type.
Машината е произведена, също така, в съответствие с
ЕВРОПЕЙСКИ ДИРЕКТИВИ 2006/95, 2004/108, 2002/95 и
2002/96, ако е от електрически тип.
Det er også fremstillet i overensstemmelse med EU-
DIREKTIVERNE 2006/95, 2004/108, 2002/95 & 2002/96, hvis
det er elektrisk.
NYILATKOZAT
Está fabricada asimismo en conformidad con la DIRECTIVA
EUROPEA 2006/95, 2004/108, 2002/95 & 2002/96, si es de
tipo eléctrico.
Kui
tegemist
valmistamine ka Euroopa Ühenduse direktiividele 2006/95,
2004/108, 2002/95 ja 2002/96.
On valmistettu EU-DIREKTIIVIEN 2006/95, 2004/108, 2002/95
& 2002/96 mukaisesti, jos kyseessä on sähkötoiminen kone.
Est également fabriquée conformément à la DIRECTIVE
/
EUROPEENNE 2006/95, 2004/108, 2002/95 & 2002/96, si elle
est de type électrique.
Κατασκευάζεται επίσης σύµφωνα µε την ΕΥΡ ΠΑΪΚΗ Ο∆ΗΓΙΑ
NORMAMI
2006/95, 2004/108, την 2002/95 & την
ηλεκτρικού τύπου.
Megfelel továbbá a 2006/95, 2004/108, 2002/95 és 2002/96
/
CERTIFICADO
EURÓPAI
IRÁNYELVEKNEK,
berendezésrıl van szó.
Ir arī ražota saskaĦā ar Eiropas Direktīviem 2006/95,
2004/108, 2002/95 & 2002/96, ja tā ir elektriska.
Taip pat atitinka Europos direktyvas 2006/95, 2004/95 ir
2002/95, tik elektriniams prietaisams
CE
/
Ook is vervaardigd in overeenstemming met de Europese
richtlijn 2006/95, 2004/108, 2002/95 en 2002/96, indien het
een elektrisch type is.
Jest
takŜe
EUROPEJSKICH DYREKTYW 2006/95, 2004/108, 2002/95
oraz 2002/96, jeŜeli jest urządzenie zasilane prądem
elektrycznym.
VIBRATECHNIQUES SASU
Route de Néville – BP36
F-764560 Saint Valery en Caux
EU
/
EC
EC
EG
ΕΚ
/ CE
on
elektrilise
seadmega,
/
CERTYFIKAT
amennyiben
СЕРТИФИКАТ
produkowane
zgodnie
/
EU-
/
/
/
/
/
/
vastab
selle
CE
UNII
2002/96, εάν είναι
DE
elektromos
z
wymaganiami