Care
Limpieza y mantenimiento Vedligeholdelse Manutenção
• Wipe the toy with a clean cloth dampened with a mild
soap and water solution. Do not immerse.
• This toy has no consumer serviceable parts. Do not
take apart.
• Nettoyer le jouet avec un chiffon propre légèrement
imbibé d'eau savonneuse. Ne pas immerger.
• Il n'existe pas de pièces de rechange pour ce jouet.
Ne pas le démonter.
• Das Produkt zum Reinigen mit einem sauberen, mit
milder Seifenlösung angefeuchteten Tuch abwischen.
Das Produkt nicht in Wasser tauchen.
• Für dieses Produkt gibt es keine Ersatzteile. Das
Produkt nicht auseinandernehmen.
• Dit speelgoed kan worden schoongeveegd met een
schoon doekje dat een beetje vochtig is gemaakt met
een sopje. Niet in water onderdompelen.
• Dit speelgoed heeft geen onderdelen die onderhoud
vergen. Niet uit elkaar halen.
• Passare il giocattolo con un panno umido pulito
e sapone neutro. Non immergere.
• Il giocattolo non è dotato di parti di ricambio.
Non smontare.
• Limpiar el juguete pasándole un paño mojado con
agua y jabón neutro. No sumergirlo.
• Este juguete no posee piezas recambiables, por lo que
no debe desmontarse bajo ningún concepto, ya que
podría estropearse.
• Legetøjet kan gøres rent med en ren klud, der er fugtet
i mildt sæbevand. Må ikke nedsænkes i vand.
• Legetøjet har ingen udskiftelige dele. Undlad at skille
det ad.
• Para limpar o brinquedo, usar um pano limpo e água
com sabão neutro. Não mergulhar o brinquedo.
• Este brinquedo não tem peças de substituição.
Não o desmontar.
Entretien
Pfl ege Onderhoud Manutenzione
Hoito Vedlikehold
Skötsel
Φροντίδα
• Pyyhi lelu puhtaalla, miedolla pesuaineliuoksella
kostutetulla liinalla. Älä upota veteen.
• Lelussa ei ole itse kunnostettavia osia. Älä pura sitä osiin.
• Tørk av leken med en ren klut oppvridd i mildt
såpevann. Dypp aldri leken ned i vann.
• Denne leken har ingen deler som forbrukeren kan
reparere selv. Ikke ta leken fra hverandre.
• Torka av leksaken med en ren trasa fuktad med mild
tvållösning. Sänk inte ned i vatten.
• Konsumenten kan inte reparera några delar av
leksaken. Ta inte isär produkten.
• Σκουπίστε το προϊόν με ένα καθαρό πανί, βρεγμένο με
λίγο νερό και σαπούνι. Μη βυθίζετε το προϊόν.
• Αυτό το προϊόν δεν έχει ανταλλακτικά.
Μην το αποσυναρμολογείτε.
ICES-003
• This Class B digital apparatus complies with
Canadian ICES-003.
• Operation is subject to the following two
conditions: (1) this device may not cause harmful
interference and (2) this device must accept any
interference received, including interference that
may cause undesired operation.
NMB-003
• Cet appareil numérique de la classe B est
conforme à la norme NMB-003 du Canada.
• L'utilisation de ce dispositif est autorisée
seulement aux conditions suivantes : (1) il ne doit
pas produire de brouillage et (2) l'utilisateur du
dispositif doit être prêt à accepter tout brouillage
radioélectrique reçu, même si ce brouillage est
susceptible de compromettre le fonctionnement
du dispositif.
9