GDT530-550 Series Loading and Place Settings ..8-9 ® Includes GE and GE Artistry ™ Series products Loading the silverware baskets ..10 Using the Dishwasher ....6-7...
Página 2
IMPORTANT SAFETY INFORMATION SAVE THESE INSTRUCTIONS For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk WARNING! of fire, explosion, electric shock, and to prevent property damage, personal injury, or death. WARNING! WATER HEATER SAFETY Under certain conditions, hydrogen gas may be produced in a water heater that has not been used for two or more weeks.
Página 3
5-10 seconds after turning the Detergent, and Cascade Rinse Aid™ rinse agents have ® switch on before touching Start to allow the control been approved for use in all GE dishwashers. to initialize. READ AND FOLLOW THIS SAFETY INFORMATION CAREFULLY. SAVE THESE INSTRUCTIONS...
Getting started! Features and appearance will vary throughout this manual Load Dishwasher For best dishwashing results, follow the rack loading guidelines found in the Loading the dishwasher racks section. No pre-rinsing of normal food soil is required. Scrape off hard soils, including bones, toothpicks, skins, and seeds. Remove leafy vegetables, meat trimmings, and excessive amounts of grease or oil.
Página 5
GEAppliances.com Select Options (Continued) Steam For use with heavily soiled and/or dried-on, baked-on soils. This option MUST be selected PRIOR to (Prewash) starting the cycle. The Steam option adds approximately 30 minutes to the cycle time. This option is (on some models) available with Heavy, Auto Sense, and Normal cycles.
Using the dishwasher. Check the Water Temperature The entering water should be at least 120°F (49°C) and nearest the dishwasher, place the thermometer in a glass not more than 150°F (66°C) for effective cleaning and to and let the water run continuously into the glass until the prevent dish damage.
Página 7
You may purchase a hard water While there will be no lasting damage to the dishwasher, your test strip from GE. Call 1-877-959-8688 and ask for part dishes will not get clean using a dishwashing detergent that is number WD01X10295.
Loading and place settings. For best dishwashing results, follow these loading guidelines. Features and appearance of racks and silverware baskets may vary from your model. Upper Rack To add flexibility in loading, the utility shelf (on some models) may be The upper rack is primarily for glasses, cups, and placed in the up or down saucers.
Página 9
GEAppliances.com Lower Rack The lower rack is best used for plates, saucers and Fold down tines (on some models) allow for greater cookware items. Large items, such as broiler pans flexibility in loading large items. Select the position and baking racks should go along the sides of the of the fold down tine that best accommodates rack.
Loading the silverware baskets … For best dishwashing results, follow these loading guidelines. Features and appearance of racks and silverware baskets may vary from your model. Silverware Basket The accessory basket (on some models) may be Silverware positioned by placing the hooks on the back of the Basket Place flatware in the removable silverware and basket over the top wire on the sides of the lower...
II, then you have an Integrated door panel. chlorine on Stainless Steel. You can order Stainless Follow the instructions below for cleaning the door Steel Magic # WX10X29 through GE Parts by calling panel for your specific model. 877.959.8688. In Canada, call 1-800-661-1616.
Before you call for service … Troubleshooting Tips Save time and money! Review the charts on the following pages, or visit GEAppliances.com. In Canada visit www.GEAppliances.ca. You may not need to call for service. Problem Possible Causes What To Do Start Status The door was opened or the •...
Página 13
• Run dishwasher with citric acid to remove mineral deposits. Citric acid (Part number: WD35X151) can be ordered through GE Parts. See back cover for ordering information. Dishwasher won’ t run Fuse is blown or circuit breaker •...
Página 14
Before you call for service … Problem Possible Causes What To Do Control panel lights Time too long between • Each pad must be touched within 30 seconds of the others. go off when you’ r e touching of selected pads To relight, touch any pad again or open the door and setting controls unlock (top control).
This warranty is extended to the original purchaser and any succeeding owner for products purchased for home use within the USA. If the product is located in an area where service by a GE Authorized Servicer is not available, you may be responsible for a trip charge or you may be required to bring the product to an Authorized GE Service location for service.
In the US: GEAppliances.com In Canada: GEAppliances.ca If you are not satisfied with the service you receive from GE, contact us on our Website with all the details including your phone number, or write to: General Manager, Customer Relations GE Appliances, Appliance Park...
Página 17
CONSIGNES DE SÉCURITÉ .. 18-19 DIRECTIVES DE FONCTIONNEMENT Chargement et couverts de la vaisselle ..............24, 25 Chargement de panier à couverts ... 26 Entretien et nettoyage ......27 Tableau de commande et réglages ........... 20–21 Utilisation du lave-vaisselle ..22–23 DÉPANNAGE ........
Página 18
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES VEUILLEZ LIRE TOUTES LES CONSIGNES AVANT D’UTILISER Pour votre sécurité, veuillez suivre les directives données dans le présent AVERTISSEMENT! manuel afin de réduire au minimum les risques d’ i ncendie, d’ e xplosion et de chocs électriques et prévenir tout dommage et blessure grave ou mortelle. AVERTISSEMENT! SÉCURITÉ...
Página 19
Rinse Aid™ sont approuvés ® avoir ramené l’ i nterrupteur à ON (Marche) avant avec les lave-vaisselle GE. d’ a ppuyer sur la touche Start (Marche) pour permettre aux commandes de se réinitialiser. VEUILLEZ LIRE ET SUIVRE À LA LETTRE CES CONSIGNES DE SÉCURITÉ.
Página 20
Pour démarrer! Les caractéristiques et l'apparence des appareils varieront tout au long de ce manuel. Charger le lave-vaisselle Pour de meilleurs résultats de lavage, suivez les directives de chargement des paniers dans la section Chargement des paniers du lave- vaisselle. Aucun pré-rinçage des dépôts alimentaires normaux n'est nécessaire. Enlevez les dépôts durs, notamment les os, les cure-dents, la peau et les graines.
Página 21
GEAppliances.com Sélectionner les options (suite) Steam Pour utilisation avec une vaisselle très sale et/ou sur laquelle des aliments ont séché ou cuit. (Prewash) Cette option DOIT être sélectionnée AVANT de démarrer le cycle. L'option Steam ajoute environ 30 minutes (certains modèles) à la durée du cycle. Cette option est disponible avec les cycles Heavy, Auto Sense et Normal. Wash La sélection de la zone de lavage supérieure ou inférieure dirigera le lavage sur un panier seulement.
Página 22
Utilisation du lave-vaisselle. Vérification de la température de l’ e au L’ e au qui alimente le lave-vaisselle doit être à une température thermomètre à bonbons ou à viande. Ouvrez le robinet d’ e au d’ a u moins 49 °C (120 °F) et d’ a u plus 66 °C (150 °F) pour que chaude le plus près du lave-vaisselle, placez le thermomètre l’...
Página 23
Remplissage du distributeur de détergent LE LAVAGE DE LA VAISSELLE À LA MAIN GE recommande l’ u tilisation d’ u n détergent en tablette ou en dose. Des essais indépendants ont indiqué que ce type de détergent est très efficace dans un lave-vaisselle.
Chargement et couverts de la vaisselle. Pour un lavage optimal, veuillez suivre les lignes directrices ci-dessous pour le chargement des paniers. Les caractéristiques et l’ a pparence des paniers et du panier à couverts peuvent être différentes de celles de votre modèle. Panier supérieur Pour ajouter de la polyvalence au chargement, la grille utilitaire...
Página 25
Fixez les blocs au panier selon le même procédé en vous assurant de bien enclencher les attaches. AVERTISSEMENT! attaches peuvent constituer un risque d'étouffement pour les enfants en bas âge si elles sont retirées du lave-vaisselle. Gardez-les à l'écart des enfants.
Chargement de panier à couverts … Pour un lavage optimal, veuillez suivre les lignes directrices ci-dessous pour le chargement des paniers. Les caractéristiques et l’ a pparence des paniers et du panier à couverts peuvent être différentes de celles de votre modèle. Panier à...
Vous pouvez commander le produit nettoyant Stainless Steel Magic Panneau de porte peint (numéro de modèle se terminant par BB-noir, (no WX10X29) auprès du service des Pièces GE en composant le CC-bisque, WW-blanc, SA-argent ou ES-ardoise) 877.959.8688. Au Canada, composez le 1-800-661-1616.
Página 28
Avant d’ a ppeler un réparateur … Conseils de dépannage Gagnez du temps et économisez de l’ a rgent! Consultez les tableaux des pages qui suivent ou visitez notre site Web www.electromenagersge.ca. Vous pourriez vous éviter d’ a ppeler un réparateur. Problème Causes possibles Correctifs...
• Faites fonctionner le lave-vaisselle en y versant de l’ a cide citrique pour enlever les dépùts de minéraux. Vous pouvez acheter ce produit au service des pièces de GE (n° de pièce WD35X151). Pour obtenir les renseignements pour commander,...
Página 30
Avant d’ a ppeler un réparateur … Problème Causes possibles Correctifs Le lave-vaisselle Un fusible est grillé ou • Remplacez le fusible ou réenclenchez le disjoncteur. Débranchez tous les autres ne fonctionne pas le disjoncteur est déclenché électroménagers du circuit. L’ a limentation électrique est coupée •...
Il permet également à GE d’améliorer ses produits en fournissant à ces derniers des informations sur votre appareil. Si vous ne voulez pas que les données de votre appareil soient envoyées à GE, veuillez demander à votre technicien de NE PAS soumettre les données à GE pendant la réparation.
Pour faire réparer votre électroménager GE, il suffit de nous téléphoner. Studio de Conception Réaliste Sur demande, GE peut fournir une brochure sur l’ a ménagement d’ u ne cuisine pour les personnes à mobilité réduite. Écrivez : Directeur, Relations avec les consommateurs, MC Commercial Bureau 310, 1 Factory Lane Moncton, N.B.
Página 33
Instrucciones de Seguridad . 34-35 Instrucciones de Funcionamiento Carga de los estantes y configuraciones de lugares del lavavajillas ..40, 41 Configuraciones canasta de cubiertos . . . 42 Cuidado y Limpieza ....43 Puesta en Marcha .
Página 34
INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES ¡ ADVERTENCIA! Para su seguridad, siga las instrucciones de este manual a fin de minimizar riesgos de incendio, explosión, descargas eléctricas, y para evitar daños en su propiedad, lesiones personales o la muerte. ¡...
Página 35
5 y 10 segundos luego de Cascade ® Rinse Aid™ fueron aprobados para su uso en encender el interruptor antes de presionar Start (Iniciar) para todos los lavavajillas de GE. permitir que el control se inicie. LEA Y SIGA ESTA INFORMACIÓN DE SEGURIDAD CUIDADOSAMENTE.
¡Puesta en Marcha! Las funciones y la apariencia variarán a través de este manual. Cargue el Lavavajillas Para obtener mejores resultados con el lavavajillas, siga las pautas para la carga de los estantes que figuran en la sección de Carga de los estantes del lavavajillas.
Página 37
GEAppliances.com Seleccione Opciones (Continúa) Steam (Vapor) Para uso con suciedad pesada y/o suciedad seca u horneada. Esta opción DEBE ser seleccionada ANTES de (Prewash) comenzar el ciclo. La opción Steam (Vapor) agrega aproximadamente 30 minutos al tiempo del ciclo. Esta opción (Lavado Previo) está...
Uso del lavavajillas. Controle la Temperatura del Agua El agua entrante deberá ser de por lo menos 120°F (49°C) Abra el grifo de agua caliente más cercano al lavavajillas, y no más de 150°F (66°C) para una limpieza efectiva y para coloque el termómetro en un vaso y deje que el agua corra evitar daños sobre los platos.
Página 39
Usted cuya fórmula no fue diseñada para funcionar en lavavajillas puede adquirir una tira de prueba de agua dura de GE. Llame automáticos. al 1-800-626-2002 y solicite el número de pieza WD01X10295.
Carga de los estantes y configuraciones de lugares del lavavajillas. Para obtener mejores resultados con el lavavajillas, siga estas instrucciones de carga. Las funciones y apariencia de los estantes y canastas de cubiertos pueden variar con relación a su modelo. Estante Superior A fin de agregar flexibilidad en la carga, el estante utilitario (en algunos...
Página 41
GEAppliances.com Estante Inferior ¡ADVERTENCIA! El estante inferior es más conveniente para platos, sujetadores pueden presentar riesgos de platitos y utensilios. Los productos grandes, tales asfixia para niños pequeños si son retirados como cacerolas para asar y estantes para hornear del lavavajillas. Mantenga los mismos fuera deberán estar a los costados del estante.
Configuraciones del canasta de cubiertos... Para obtener mejores resultados con el lavavajillas, siga estas instrucciones de carga. Las funciones y apariencia de los estantes y canastas de cubiertos pueden variar con relación a su modelo. Canasta de Cubiertos La canasta de accesorios (en algunos modelos) Canasta de podrá...
Panel de la Puerta Pintado (números de modelo con ordenar Stainless Steel Magic Nº WX10X29 a través de terminación en BB– Negro, CC–galleta, WW–blanco, GE Parts (Piezas de GE) llamando al 1.877.959.8688. SA-plateado o ES-pizarra). Panel de la Puerta Integrado (números de modelo Use una tela limpia, suave y levemente húmeda para...
Antes de Solicitar el Servicio Técnico … Consejos para la Solución de Problemas ¡Ahorre tiempo y dinero! Revise los cuadros en las siguientes páginas, o visite GEAppliances.com. Problema Causas Posibles Qué Hacer Luz Titilante del La puerta fue abierta o el •...
Página 45
Comuníquese con una empresa de depósitos en el agua ablandamiento del agua. Película blanca en la superficie • GE recomienda el uso de Cascade ® Rinse Aid™ para evitar la formación de interna minerales de agua depósitos minerales de agua dura.
Página 46
Antes de Solicitar el Servicio Técnico … Problema Causas Posibles Qué Hacer Las luces del panel Demasiado tiempo para • Cada tecla deberá ser presionada dentro de los 30 segundos con relación de control se presionar las teclas a las demás. Para volver a iluminarlas, presione cualquier tecla apagan cuando seleccionadas nuevamente o abra la puerta y desbloquee (control superior).
EE.UU. Si el producto está en un área donde no se encuentra disponible un Proveedor Autorizado del Servicio Técnico de GE, usted será responsable por el costo de un viaje o se podrá requerir que traiga el producto a una ubicación del Servicio Técnico de GE Autorizado para recibir el servicio.
Solicite una reparación GEAppliances.com El servicio de expertos GE está a tan sólo un paso de su puerta. ¡Entre en línea y solicite su reparación cuando le venga cualquier día del año! O llame al 800.GE.CARES (800.432.2737) durante horas normales de oficina.