MESSAGES D'AIDES UTILES
Si une opération se fait incorrectement, un message d'aide
apparaitra. Lorsque le message d'aide apparait, résoudre le
problème en suivant les instructions ci-dessous.
Le Bobineur est déplacé vers la droite (position activée)
durant la couture.
Vérifier le bobineur et déplacer le vers la gauche.
Le Levier de la boutonnière n'est pas abaisser ou soulever.
Abaisser le levier de boutonnière pour coudre une
boutonnière.
Soulever le levier de boutonnière pour coudre les autres
motifs.
Le rhéostat est débranché, lorsque vous l'utilisez.
Pousser sur la connexion fiche du rhéostat.
La Machine ne tourne plus suite à un enchevêtrement du fil
dans la canette.
Débrancher la machine et éliminer le problème qui à
causer l'arrêt de la machine.
Le bouton de marche arrière/points d'arrêt a été activer
après que le point de boutonnière a été sélectionnée.
Le point d'arrêt se fera automatiquement lorsque la
boutonnière sera terminée. Il ne sera donc pas nécessaire
d'appuyer sur le bouton de marche arrière/ points d'arrêt.
Bobineur en position activer.
Déplacer le bobineur vers la gauche lorsque vous ne
l'utilisez pas.
MENSAJES DE AYUDA
Si se hace alguna operación incorrecta, aparecerá un
mensaje de ayuda en pantalla. Cuando aparezca un mensaje
de ayuda, Arregle el problema siguiendo las instrucciones de
abajo.
El devanador de bobina se movió a la derecha (posición de
operación) durante la costura.
Revisar el devanador de bobina y moverlo hacia la
izquierda.
L a p a l a n c a d e l o j a l a d o r n o e s t á a b a j o o a r r i b a .
B a j a r l a p a l a n c a d e o j a l a d o r a l h a c e r o j a l e s .
Levantar la palanca del ojalador al coser patrones de
puntada.
El Control de pedal se desconectó al estarlo operando.
Conectar el control de pedal.
La máquina se detuvo porque el hilo se enredó con
la bobina o se interrumpió abruptamente la rotación.
Apague la máquina y arregle el problema que causó
que se detuviera la máquina.
S e o p r i m i ó e l b o t ó n d e P u n t a d a h a c i a A t r á s /
H i l v a n a d o m i e n t r a s s e s e l e c c i o n ó e l o j a l a d o r.
La Puntada de Hilvanado (o de seguridad) se hace
automáticamente después de que se termina el ojal. No
es necesario oprimir el botón.
El eje del devanador de bobina está funcionando.
Mueva el eje del devanador hacia la izquierda cuando
no se use.
33