Descargar Imprimir esta página

Technibel Climatisation KAF 97 R5I Installation Instructions página 23

Publicidad

D
E
F
G
Drill a ø 65 mm hole, insert a PVC pipe, fit the plastic cover supplied with the
EG
unit.
Eseguire un foro ø 65 mm. Inserire ed adattare un tubo in plastica. Fissare il tappo
I
in dotazione.
Faire un trou ø 65 mm. Introduire et adapter un tube en plastique. Fixer l'enjoliveur
F
fournit.
Ein Loch ø 65 mm in die Wand schneiden. Ein PVC-Rohr einfügen. Die
D
mitgelieferte Abdeckung befestigen.
5 - 10 mm
Hacer un orificio ø 65 mm. Introducir y adaptar un tubo de plástico. Fijar el tapón
E
suministrado.
Faça o furo ø 65 mm. Introduza o tubo de plástico e adapte-o. Fixe a tampa
P
fornecida.
Anoiv x te miv a ophv (bl.piv n aka) diamev t rou 65 ciliostwv n . Topoqethv s te mev s a
GR
ev n a swlhv n a PVC (plastikov ) kai prosarmov s te to plastikov kapav k i pou
diativ q etai me thn monav d a.
Use the bottom of the packing box as a template. Check the horizontal position
EG
with the level. Mark the bearing-square.
Usare il fondo della scatola imballo come dima, metterla a livello ed evidenziare
I
i fori della squadretta supporto.
Utiliser le fond de la boîte d'emballage comme gabarit, mettre à niveau, mettre
F
en évidence les trous de l'équerre-support.
Den Boden der Verpackung als Schablone verwenden, nivellieren und die Löcher
D
des Lagerwinkels zeichnen.
Utilizar el fondo de la caja de embalaje como plantilla, nivelarla y marcar los
E
agujeros de la escuadra soporte.
Use o fundo de caixa de embalagem como planta, nivele-a e marque os furos
P
para o painel de suporte.
Crhsimopoihv s te to kav t w tmhv m a tou kibwtiv o u suskeuasiv a " san upov d eigma.
GR
Alfadiav s te to kai shmeiwv s te ti" truv p e" sto uposthv r igma.
Remove the air filter and then the four screws of the front panel.
EG
Togliere il filtro d'aria, quindi le quattro viti del pannello frontale.
I
Enlever le filtre à air et ensuite les quatre vis du panneau frontal.
F
Den Luftfilter und die vier Schrauben des Gitters entfernen.
D
Quitar el filtro del aire y los cuatro tornillos del panel frontal.
E
Remova o filtro do ar e os quatro parafusos do painel frontal.
P
Bgav l te to fiv l tro aev r o" kai sth sunev c eia ti" tev s serei" biv d e" tou
GR
mprostinouv kaluv m ato".
Remove the front panel as shown.
EG
Rimuovere il pannello frontale come illustrato.
I
Enlever le panneau frontal comme indiqué.
F
Das Gitter entfernen (entsprechend der Zeichnung).
D
Quitar el panel frontal como indica el dibujo.
E
Remova o painel frontal como indicado.
P
Bgav l te to mprostinov kapav k i me ton trov p o pou faiv n etai sthn eikov n a.
GR
5

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Kaf 98 mr5iGrf 97 r5i