Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Manual del usuario
Modelo presentado: 3065-40
Camilla elécetrica de altura variable
3060-40 / 3065-40 / 3060-50 / 3065-50

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para promotal Duolys 3060-40

  • Página 1 Manual del usuario Modelo presentado: 3065-40 Camilla elécetrica de altura variable 3060-40 / 3065-40 / 3060-50 / 3065-50...
  • Página 2 Manual de utilización son consideradas exactas en 22, rue de Saint-Denis de Gastines el momento de su impresión. B.P. 26 - 53500 ERNÉE Cedex Promotal se reserva sin embargo el derecho a modificar FRANCIA sin previo aviso sus modelos y sus procedimientos o a Tel.: +33 (0)2 43 05 12 70 declararlos obsoletos.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Sommaire Información importante Símbolos de seguridad Parte aplicada Alimentación eléctrica Interferencias electromagnéticas Precaución de desembalaje Dispositivo médico entregado en palé de madera Condiciones de almacenamiento Condiciones de utilización Desembalaje e instalación Paso a paso Verificación Nota: Representante CE autorizado Protocolo de limpieza Advertencia Limpieza / Desinfección Aviso :...
  • Página 4 Accesorios Tornillos (referencia 166) Colocación de los tornillos Reposabrazos (referencia 2536) Ajuste de los reposabrazos El par de estribos (referencia 850) Instalación de los estribos El par de reposapiernas (referencia 840) Instalación de los reposapiernas Par de fundas para el reposapiernas Portasuero con 2 ganchos (referencia 985-01) Instalación del portasuero...
  • Página 5 Presentación Accumulateur (referencia 3092-01) Carga de la batería Símbolos de seguridad de la batería Características técnicas de la batería Disyuntor (referencia 3058-01) Uso del disyuntor Enrollador para cable eléctrico (referencia 3032-01) Toma de corriente adicional (referencia 30400-01) Uso de la toma de corriente adicional Terminal de equipotencialidad (referencia 2059-01) Cambio de las pilas gastadas del pedal de control...
  • Página 6: Información Importante

    Información importante Símbolos de seguridad Señal de advertencia ¡Los datos marcados con este símbolo deben leerse imperativamente y respetarse estrictamente! Nota LLama la atención en un procedimiento, una práctica o una situación. Limitación de la Número máximo de Orientación correcta humedad paletas apiladas para el transporte...
  • Página 7: Parte Aplicada

    Interferencias electromagnéticas Este dispositivo médico Promotal ha sido diseñado y fabricado para minimizar las interferencias electromagnéticas con otros equipos. Sin embargo, si se constatan interferencias, hay que retirar la pieza del equipo que provoca la interferencia y/o conectar el equipo en un circuito aislado.
  • Página 8: Precaución De Desembalaje

    Precaución de desembalaje Dispositivo médico entregado en palé de madera una carretilla elevadora, siempre que ésta se utilice correctamente. Antes de realizar un desplazamiento, El dispositivo médico colocado en un palé de comprobar la posición de la carretilla respecto al palé madera puede desplazarse fácilmente por medio de y la estabilidad del conjunto.
  • Página 9: Verificación

    (si CM eléctrica) y la Guía de utilización. Nota: Representante CE autorizado En el seno de la Unión Europea, todos los problemas, reclamaciones o consultas deben dirigirse al representante CE autorizado de Promotal indicado a continuación: Promotal 22, rue de Saint-Denis de Gastines 53500 Ernée, FRANCIA Teléfono: + 33 (0)2 430 517 76...
  • Página 10: Protocolo De Limpieza

    • Está contraindicado el uso de polvo abrasivo u otro producto abrasivo. • Está prohibida la limpieza a alta presión. En lo que respecta a la garantía, Promotal se exime de cualquier daño o perjuicio por incumplimiento de las instrucciones de un producto detergente desinfectante.
  • Página 11: Manual De Utilización - Iduolys

    Manual de utilización – iDuolys Destinación prevista Este dispositivo médico está previsto para utilizarse sólo en locales profesionales: • Consultorio médico • Establecimiento sanitario Este dispositivo médico no debe instalarse en un local de uso doméstico. Este dispositivo médico está destinado a la realización de exámenes, actos de medecina general o especializada.
  • Página 12: Conexión Eléctrica

    Manual de utilización – iDuolys Conexión eléctrica Este dispositivo médico debe conectarse al sector. • Conexión a la alimentación: 120 V o 230 V (según el país) • Frecuencia: 50/60 Hz • Clase de protección: Equipo de clase 1 / tipo B •...
  • Página 13 2005 1174 1567 2005 Mini Mini 1567 Manual del usuario...
  • Página 14: Seguridad

    Seguridad Atención Por razones de disfuncionamiento y seguridad, no debe haber ningún objeto bajo el asiento o entre las estructuras en movimiento del sillón. Atención cable alimentación este dispositivo médico puede representar un obstáculo y originar una caída. No olvidar su presencia durante todo desplazamiento...
  • Página 15 Nota de seguridad Antes de programar el descenso del dispositivo médico, asegúrese de que ningún objeto u obstáculo se encuentre entre las partes en movimiento y el suelo. Nota de seguridad Durante el uso de la recuperación de posiciones, los movimientos pueden interrumpirse simplemente al presionar uno de los controles de la camilla o, en última instancia, al desenchufar el enchufe de alimentación.
  • Página 16: Utilización Del Control Individual

    Utilización del control individual control manual Presentación Nota de seguridad Durante el retorno a las posiciones programadas (inicio, QE1, QE2), no deje al paciente instalado en la camilla sin supervisión. (confirmación de memorización) Ajuste de la elevación Ajuste de la elevación (elevación) (descenso) Ajuste de elevación por presión...
  • Página 17: Ajuste De La Elevación

    Ajuste de la elevación La siguiente posición se obtiene pulsando el mando manual. Descendre Montar Ajuste de inclinación del asiento La siguiente posición se obtiene pulsando el mando manual. Descendre Montar Manual del usuario...
  • Página 18: Ajuste De Inclinación Del Respaldo

    Utilización del control individual Ajuste de inclinación del respaldo La siguiente posición se obtiene pulsando el mando manual. Descendre Montar Ajuste de inclinación del respaldo Con una mano, accione la palanca (L1), y con la otra El paciente no debe apoyarse sobre baje o suba el respaldo hasta conseguir la inclinación el respaldo mientras se realiza el que desee.
  • Página 19: Posición Qe1 Et Qe2

    Posición QE1 et QE2 Las teclas QE1 y QE2 se configuran en fábrica. Éstas son modificables. Para registrar una nueva posición en la tecla QE1 o QE2, basta con llevar la camilla a la posición deseada y luego presionar la tecla QE1 (o QE2) durante 6 segundos. Ésta se registrará...
  • Página 20: Colocación Sobre Rodillos

    Utilización del control individual Colocación sobre rodillos (estándar para el modelo 3060-50, 3065-50) Nota de seguridad La posición se recupera al mantener pulsada la Desconectar cordón tecla alimentación antes todo desplazamiento de la CM. La posición estándar se recupera al presionar la tecla una vez NB: Esta posición no es modificable.
  • Página 21: Procedimiento Para Registrar Su Posición De Acogida

    Procedimiento para registrar su posición de acogida Si el rollo de papel está en el respaldo central, siga las instrucciones a continuación. Llevar la camilla a esta posición Baja la camilla con el botón El rollo de papel entra en contacto con la base de la camilla y el asiento se eleva dos centímetros. Mantenga presionado el botón durante 6 segundos y espere que la luz LED parpadee 5 veces.
  • Página 22: Utilización De La Camilla

    Utilización de la camilla Rollo de papel Colocación del rollo de papel El rollo de papel se posiciona sobre un eje cuyas extremidades poseen un sistema de bola de resorte. Basta con pulsar la bola para que se oculte el portarollo.
  • Página 23: Accesorios

    Accesorios Tan solo se autoriza el uso de los accesorios previstos y suministrados para este DM por Promotal. Tornillos (referencia 166) Colocación de los tornillos Quite el tapón (B) si necesita utilizar un tubo cuadrado. Afloje las ruedas (V) y coloque el par de tornillos (referencia 166 (E)) en los tubos cuadrados.
  • Página 24: El Par De Estribos

    Accesorios Tan solo se autoriza el uso de los accesorios previstos y suministrados para este DM por Promotal. El par de estribos (referencia 850) Instalación de los estribos Asegúrese de que está bien apretada Atención antes de cada utilización. Para instalar estos accesorios...
  • Página 25: Portasuero Con 2 Ganchos

    Portasuero con 2 ganchos Atención (referencia 985-01) Para instalar estos accesorios necesario utilizar Instalación del portasuero tornillos (ref. : 166) Asegúrese de que está bien apretada antes de cada utilización. Portasuero con 2 ganchos Instalación del portasuero (referencia 2985-01) Afloje la rueda de fijación. Introduzca la varilla del portasuero y apriete la rueda de nuevo.
  • Página 26: Reposacabezas Ajustable

    Accesorios Tan solo se autoriza el uso de los accesorios previstos y suministrados para este DM por Promotal. reposacabezas ajustable (referencia 1102-10) Llava de pipa 13 Guías asiento más tornillos de banco (Accesorio para los modelos 3065-40, 3065-50, 3065-60) (Referencia 2065-78) Llave Allen n°5...
  • Página 27: Torno

    Torno (referencia 878-12) Atención El ensamblaje de este accesorio requiere el uso de rieles (25x10) Compatible con accesorios: Asegúrese de que está bien apretada ref. 840, 850, 2536, 985-01, 2985-01. antes de cada utilización. Manual del usuario...
  • Página 28: Las Barandillas

    Accesorios Tan solo se autoriza el uso de los accesorios previstos y suministrados para este DM por Promotal. Las barandillas (referencia 85114-01) Instalación de las barandillas 3. Apriete las ruedas de fijación. 1. Afloje las ruedas de fijación. 2. Instale las barandillas. Acerque las barandillas hasta conseguir una distancia de 25 mm entre las barandillas y la guarnicionería.
  • Página 29: Bandeja De Plástico Con Tubo De Desagüe

    Bandeja de plástico con tubo de desagüe (referencia 2061-20) Bandeja de plástico (6 litros) sobre guía con tubo de desagüe (150 cm). La bandeja de plástico es amovible para facilitar su limpieza, puede sacarse hacia delante y ocultarse debajo del asiento. •...
  • Página 30: Pedal De Control 3051-10, 3051-20 (Wireless)

    Accesorios Tan solo se autoriza el uso de los accesorios previstos y suministrados para este DM por Promotal. Pedal de control 3051-10, 3051-20 (Wireless) Presentación Nota de seguridad Al recuperar las posiciones programadas (inicio y QE1), no deje al paciente sobre la camilla sin supervisión.
  • Página 31: Colocación Del Control 3051

    Colocación del control 3051-10 Manual del usuario...
  • Página 32: Options

    Options Control manual Wireless 3041-20 para ref. 3060-40 y 3065-40 3041-25 para ref. 3060-50 et 3065-50 Presentación Nota de seguridad Durante el retorno a las posiciones programadas (inicio, QE1, QE2), no deje al paciente instalado en la camilla sin supervisión. (confirmación de memorización) Ajuste de la elevación Ajuste de la elevación...
  • Página 33: Accumulateur

    Accumulateur (referencia 3092-01) (Integrado al sistema de alimentación de la camilla) Nota: la camilla también puede funcionar en «modo ACUM.» o en «modo Red”. Carga de la batería Antes de su primera utilización, se recomienda dejar el sillón conectado a la red durante 24 horas para que la batería se cargue correctamente.
  • Página 34: Disyuntor

    Options Disyuntor (referencia 3058-01) Uso del disyuntor Retire la llave para inmovilizar completamente la Introduzca nuevamente la llave para volver a utilizar camilla. la camilla. Enrollador para cable eléctrico (referencia 3032-01) Sacar el cable Guardar el cable Manual del usuario...
  • Página 35: Toma De Corriente Adicional

    Toma de corriente adicional (referencia 30400-01) Disponible únicamente en estándar UE y Reino Unido Nota de seguridad Al conectar un dispositivo médico a la toma de corriente adicional, el conjunto se convierte en un sistema electromédico en el sentido de la norma EN 60601-1. El usuario debe asegurar el cumplimiento del sistema EM con la norma EN 60601-1 (artículo 16) Uso de la toma de corriente adicional...
  • Página 36: Terminal De Equipotencialidad

    Opciones Terminal de equipotencialidad (referencia 2059-01) Este dispositivo médico es de clase de aislamiento 1. Sólo debe conectarse a una red de alimentación eléctrica con conexión a tierra de protección. Nota terminal equipotencialidad permite la conexión de un conductor de equipotencialidad para poner los distintos elementos de un sistema electromédico en un mismo potencial.
  • Página 37: Cambio De Las Pilas Gastadas Del Pedal De Control

    Cambio de las pilas gastadas del pedal de control (referencia pilas (x2): LR03 - AAA Alcalina 1.5V) Pedal Wireless 3051-20 Pedal Wireless 3041-20 / 3041-25 Manual del usuario...
  • Página 38: Tiempo De Vida Útil Del Dispositivo Médico

    • la tapicería. • Los cilindros eléctricos. Promotal recomienda proceder al remplazo de estas piezas de desgaste luego de 5 años de utilización máximo. Para toda intervención contactar a su vendedor habitual, indicando el N° de serie del dispositivo. Advertencia material En cuanto al mantenimiento, sólo se autoriza la instalación de componetes...
  • Página 39: Cuaderno De Mantenimiento

    Cuaderno de mantenimiento Manual del usuario...
  • Página 40: Notas

    Notas Manual del usuario...
  • Página 41 Manual del usuario...
  • Página 42: Información Sobre La Garantía

    Información sobre la garantía Garantía Promotal garantiza los materiales fabricados por Promotal y sus piezas durante un período de dos (2) años partir de la fecha de facturación. Compromisoss Promotal se compromete a cambiar las piezas defectuosas que le fueran devueltas en el curso del periodo aplicable de garantía y que, tras su examen por Promotal, determine como defectuosas.
  • Página 43 22, rue de Saint-Denis de Gastines, 53500 Ernée - FRANCE Tél. : +33 (0)2 43 05 17 76, Fax : + 33 (0)2 43 05 72 00, www.promotal.com S.A.S. au capital de 4 290 660 € - R.C.S. LAVAL Siret 421 156 720 00011 - TVA FR 67 421 156 720 - APE 3250A...
  • Página 44 PROMOTAL - FRANCIA www.promotal.com DIC3060-40_2319ES...

Este manual también es adecuado para:

Duolys 3065-40Duolys 3060-50Duolys 3065-50

Tabla de contenido