Lower the presser foot lever and then tighten
5
the presser foot screw.
Baje la palanca del pie prensatela y, a
continuación, apriete el tornillo del pie.
1 Presser foot screw / Tornillo del pie prensatela
CAUTION/PRECAUCIÓN
●
Use a screwdriver to tighten the screw
securely. If the screw is loose, the needle
may hit the presser foot and you may be
injured.
●
Before you start sewing, make sure you
turn the handwheel toward you
(counterclockwise) to check that the
needle does not hit the presser foot.
●
Be careful not to touch the needle,
otherwise you may be injured.
Utilice un destornillador para apretar
●
firmemente el tornillo. Si el tornillo está
suelto, la aguja podría golpear el pie
prensatela y usted podría resultar
lesionado.
●
Antes de comenzar a coser, asegúrese de
girar la rueda hacia usted (hacia la
izquierda) para comprobar que la aguja
no golpea el pie prensatela.
●
Tenga cuidado de no tocar la aguja pues,
de lo contrario, podría resultar lesionado.
Note/Nota
● When sewing with the walking foot, sew at
medium to low speeds.
● Cuando cosa con el pie móvil, utilice una
velocidad de cosido entre media y baja.
1
Using the Quilting Foot
Utilización del pie para
acolchados
Stitch
Length
Name
Pattern
[mm (inch)]
Nombre
Dibujo
Longitud
de la
[mm (pulg.)]
puntada
Straight
Stitch
Any
Puntada
Cualquiera
recta
The Quilting Foot is useful for darning and
free-motion machine quilting.
El pie para acolchados resulta útil para zurcidos y
y acolchados con la máquina en marcha libre.
1
Remove the power supply plug from the
outlet.
Quite el enchufe de la toma de corriente.
2
Raise the needle and the presser foot.
Levante la aguja y el pie prensatela.
3
Loosen the presser foot screw to remove the
presser foot holder.
Afloje el tornillo del pie prensatela para retirar
el soporte del pie.
2
1
1 Screwdriver / Destornillador
2 Presser foot holder / Soporte del pie prensatela
3 Presser foot screw / Tornillo del pie prensatela
Width
[mm (inch)]
other
Otro
Anchura
[mm (pulg.)]
Darning
Plate
2.5
(3/32)
Placa de
zurcir
3
63
5