a) La instalación eléctrica debe ser realizada por un electricista calificado y debe cumplir con los requerimientos del CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL (NTC2050)
(SECCIÓN 680) y el REGLAMENTO DE INSTALACIONES ELÉCTRICAS (RETIE) (norma eléctrica colombiana).
a) The electrical installation must be performed by a qualified electrician and must follow the requirements of the NATIONAL ELECTRICAL CODE (NTC2050) (Section 680) and
the REGULATION OF ELECTRICAL INSTALLATIONS (RETIE) (Colombian normative).
b) El circuito que alimenta la caja de control debe ir conectado directamente a un interruptor de circuito por falla a tierra.
b) The circuit supplying energy to the control box must be connected directly to a ground protected breaker.
c) La conexión a tierra es obligatoria y debe cumplir con la norma NTC2050 (sección 250) (norma eléctrica colombiana).
c) Ground connection is mandatory and must comply with the NTC2050 standard (section 250) (Colombian normative) or acording to your countries electrical normative.
d) Asegúrese de que todas las conexiones sean limpias y seguras.
d) Make sure all connections are clean and safe.
NOTA / Note:
Recuerde orientarse a través de los estándares eléctricos de su país de residencia.
Remember to orient yourself through the electrical standards of your country of residence.
Pasos para la instalación / Installation Steps:
Una vez se haya adecuado el lugar según las indicaciones anteriores, proceda con
los siguientes pasos para instalar su hidromasaje:
Once you have the place as indicated above, proceed with the following steps to
install your hydromassage:
1
ADECUACIÓN DEL SITIO / Adaptation site:
Llevar el hidromasaje al sitio, de ser posible dejarlo semi-instalado para facilitar las
conexiones eléctricas e hidráulicas y emboquillar la manguera del desagüe.
Bring the hydromassage to the site, if possible leave it close to the wall to facilitate the
electrical and water connections and drain hose grouting
2
CONEXIÓN AL DESAGÜE / Water connections:
- Emboquillar el desagüe.
- connect the drain.
- El hidromasaje lleva de fábrica una manguera blanca flexible, está deberá ser instalada en
el desagüe del hidromasage y luego emboquillar en el sifón del piso.
- The hydromassage is factory-fitted with a flexible white hose. It should be installed
to bathtub drain and then tucked into the floor siphon.
Dirección: Autopista Sur Cll 29 # 41-15 Itagüí- Antioquia- Colombia
Fax: (574)281 76 07 apartado aéreo A.A. 53059 Medellín - Colombia
Email: servicioalcliente@firplak.com
Conmutador: (574) 444 17 71
SIFÓN
DESAGÜE
siphon
Drain