D
1) Selbstansaugphase
1 2 3 4 5
defekt.
X X
2) Zu geringer
X
Wasserdruck.
X
X
X
3) Pumpe arbeitet zu
X X
laut.
X
X
X
4) Pumpe springt nich
X
an.
X
5) Motorgeräusch, aber
X X
kein Anspringen.
X
X
X
I
1) La pompa non si
1 2 3 4 5
alimenta.
X X
2) La pompa ha poca
X
portata.
X
X
X
3) La pompa fa rumore.
X X
X
X
4) La pompa non si
X
mette in funzione.
X
5) Il motore fa rumore,
X
ma non si mette in
X X
funzione.
X
X
X
P
1) A bomba não ceva.
1 2 3 4 5
2) A bomba fornece
X X
pouco caudal.
X
X
X
3) A bomba faz ruído.
X
X X
4) A bomba não
X
X
arranca.
X
5) O motor faz ruído
X
mas não arranca.
X
X X
X
X
X
MÖGLICHE DEFEKTE, URSACHEN UND ABHILFE
URSACHEN
Lufteintritt durch die Saugleitung
Filterdeckel ist undicht
Falsche Drehrichtung des Motors
Mechanische Dichtung ist defekt
Übermässige Saughöhe
Falsche Spannung
X
Vorfilter ohne Wasser
Saugstutzen über Wasser
Filter ist verstopft
Saugleitung hat zu kleinen Durchmesser
Druckseitige Verstopfung
Mangelhafte Befestigung der Pumpe
Fremdkörper in der Pumpe
Thermoschutzrelais hat angesprochen
X
Mangelnde Spannung
X
Motor ist blockiert
X
POSSIBILI AVARIE, MOTIVI E SOLUZIONI
MOTIVI
Entrada d'aria dal condotto d'aspirazione
Cattiva tenuta del coperchio filtro
Senso di rotazione invertito
Chiusura meccanica difettosa
Eccessiva altezza d'aspirazzione
Voltaggio sbagliato
X
Prefiltro senz'acqua
Aspirazione fuori dall'acqua
Filtro ostruito
Tubi d'aspirazione di diametro inferiore al richiesto
Impulsione ostruita
Incorretto fissaggio della pompa
Corpo estraneo dentro la pompa
Relè termico scattato
X
Mancanza di tensione
X
Motore bloccato
X
POSSÍVEIS AVARIAS, CAUSAS E SOLUÇÕES
CAUSAS
Entrada de ar pela tubagem de aspiração
Má estanqueidade da tampa filtro
Rotação do motor invertida
Fecho mecânico defeituoso
Altura de aspiração excessiva
Voltagem errada
X
Pre-filtro vazio de água
Aspiração fora de água
Filtro obturado
Tubagem de aspiração com diâmetro inferior ao requerido
Expulsão obturada
Fixação da bomba incorrecta
Corpo estranho dentro da bomba
Térmico invertido
X
Falta de tensão
X
Motor bloqueado
X
Anschlusstutzen und saugseitige Dichtungen überprüfen
Filterdeckel reinigen und Gummidichtung überprüfen
2 Phasen am Netzkabel umkehren
Mechanische Dichtung auswechseln
Pumpenhöhe entsprechend korrigieren
Pumpenspannung (s. Typenschild) mit Netzspannung vergleichen
Vorfilter mit Wassen füllen
Saugstutzenlage entsprechend korrigieren
Filter reinigen
Saugstutzen entsprechend auslegen
Filter und Druckstutzen reinigen
Pumpe korrekt befestigen
Pumpe und Pumpenfilter reinigen
Thermoschutzrelais rückstellen
Sicherungen rückstellen
Motor ausbauen und Kundendienst verständigen
Verificare lo stato dei raccordi e delle guarnizioni del tubo d'aspirazione
Pulire il coperchio filtro e controllare lo stato della guarnizione di gomma
Invertire due fasi dell'alimentazione
Sostituire la chiusura meccanica
Collocare la pompa al livello adeguato
Controllare il voltaggio della piastrina delle caratteristiche e quello della rete
Riempire d'acqua il prefiltro
Collocare correttamente l'aspirazione
Pulire il filtro
Dimensionare correttamente l'aspirazione
Controllare il filtro ed il tubo d'impulsione
Fissare correttamente la pompa
Pulire la pompa e controllarne il filtro
Riarmare il relè termico
Riattivare i fusibili
Smontare il motore e rivolgersi al servizio tecnico
Verifique o estado de uniões e juntas do tubo de aspiração
Limpe a tampa filtro e verifique estado da junta de borracha
Inverta 2 fases da alimentaçao
Mude fecho mecânico
Coloque a bomba a nível adequado
Verifique a voltagem da placa de características e a da rede
Encha o pre-filtro de água
Coloque correctamente a aspiração
Limpe o filtro
Dimensione correctamente a aspiração
Reveja filtro e tubo expulsão
Fixe a bomba correctamente
Limpe a bomba e reveja o filtro da mesma
Rerme térmico
Rearme os fusíveis
Desmonte o motor e recorra ao seviço técnico
16
ABHILFE
SOLUZIONI
SOLUÇÕES