Cómo montar el ventilador - Com muntar el ventilador - How to install the fan - Comment monter le ventilateur - Come montare il ventilatore - Montar o ventilador - Montage
des ventilators - Installatie van ventilator - Oδηγιες τοποθετησης του ανεμιστηρα - Установка вентилятора - Návod k závěsné montáži ventilátoru - Sposób instalacji wentyla
tora - Монтиране на вентилатора - Montáž ventilátora
1
2
3
ESP
Monte las palas. Asegúrese de
que los tornillos quedan bien apreta-
dos.
CAT
Ensamblei les pales. Asseguri's
que els cargols queden ben apretats.
ENG
Assembly the fan blades. Make
sure the screws are tightened.
FRA
Montage des pales. Assurez-
vous que les vis sont bien serrées.
8 - lama
x 2 pcs
tighten up
tighten up
ITA
Montaggio delle pale. Controllare
che le viti siano fissate correttamente.
PORT
Montagem das pás. Assegure-
se de que os parafusos ficam bem
apertados.
NDL
Plaatsen van de bladen.
Controleer of de schroeven goed zijn
aangedraaid.
4
5
DEU
Montage der flügel. Versichern
Sie sich, dass die Schrauben fest
angezogen sind.
EΛΛ
τοποθετηση των πτερυγιων.
Βεβαιωθείτε ότι οι βίδες είναι καλά
σφιγμένες.
РУС
Убедитесь в том, что винты
хорошо прикреплены к потолку.
tighten up
tighten up
ČES
установка лопастей. Ujistěte se,
že jsou šrouby dobře dotaženy.
POL
montáž lopatek Upewnij się, że
śruby są mocno zamocowane.
БЪЛ
instalacja skrzydeł. Проверете
дали болтовете са добре затегнати.
SLO
montáž lopatiek. Pevne dotiahni-
te jednotlivé skrutky.