4
MONTE LAS PALAS - MUNTI DE LES PALES - HANGING THE FAN - MON-
TAGE DES PALES - MONTAGGIO DELLE PALE - MONTAGEM DAS PÁS -
PLAATSEN VAN DE BLADEN - MONTAGE DER FLÜGEL - ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗ
ΤΩΝ ΠΤΕΡΥΓΙΩΝ - УСТАНОВКА ЛОПАСТЕЙ -
MONTÁŽ LOPATEK - INSTALACJA SKRZYDEŁ - MOНТАЖ НА КОМПЛЕКТА
ЗА ОСВЕТЛЕНИЕ - MONTÁŽ LOPATIEK
4.1
4.2
4.3
ESPAÑOL
Asegúrese de que los tornillos quedan bien apre-
tados.
CATALÀ
Asseguri's que els cargols queden ben apretats.
ENGLISH
Make sure the screws are tightened.
FRANÇAIS
Assurez-vous que les vis sont bien serrées.
ITALIANO
Controllare che le viti siano fissate correttamente
al soffitto.
PORTUGÊS
Assegure-se de que os parafusos ficam bem aper-
tados.
NEDERLANDS
Controleer of de schroeven goed zijn aange-
draaid.
9-MINI ETER FAN
5
CUELGUE EL VENTILADOR - PENJI EL VENTILADOR - PLACE THE FAN-
SUSPENDRE LE VENTILATEUR - APPENDERE IL VENTILATORE - PEN-
DURAR O VENTILADOR - AUFHÄNGEN DES VENTILATOR- DE VENTI-
LATOR PLAATSEN - ΑΝΑΡΤΗΣΗ ΤΟΥ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑ - КАК ПОДВЕСИТЬ
ВЕНТИЛЯТОР - ZAVĚŠENÍ VENTILÁTORU - ZAKŁADANIE WENTYLATO-
RA - ОКАЧАВАНЕ НА ВЕНТИЛАТОРА - ZAVESENIE VENTILÁTORA
DEUSTCH
Versichern Sie sich, dass die Schrauben fest angezogen
sind.
EΛΛΗΝΙΚΗ
Βεβαιωθείτε ότι οι βίδες είναι καλά σφιγμένες.
РУССКИЙ
Убедитесь в том, что винты хорошо зажаты.
ČESKY
Ujistěte se, že jsou šrouby dobře dotaženy.
POLSKI
Upewnij się, że śruby są mocno zamocowane.
БЪЛГАРСКИ
Проверете дали болтовете са добре затегнати.
SLOVENČINA
Pevne dotiahnite jednotlivé skrutky.