Eglo AZAR 60 Instrucciones De Uso página 31

Tabla de contenido

Publicidad

Fig. 4
Canopy
Downrod
Montage und Installation des Ventilators
Wichtig: Überprüfen Sie, ob die Stromversorgung unterbrochen und/oder das Netz am Sicherungskasten
abgeschaltet ist, um eine vollständige Poltrennung der Stromversorgung zu gewährleisten.
1.
Montieren Sie Abdeckhaube und die Kupplungsabdeckung über dem Hängerohr. Siehe Abb. 4
2.
Führen Sie das Hauptkabelbündel in und durch das Hängerohr. Siehe Abb. 5.
3.
Richten Sie die Löcher an der Unterseite des Aufhängerohrs mit den Löchern in der Manschette an der Oberseite des Motorgehäuses aus. Führen Sie den
Kupplungsbolzen vorsichtig durch die Löcher in der Manschette und dem Aufhängerohr. Achten Sie darauf, dass Sie den Stift nicht gegen die Verkabelung
im Inneren des Gewindestabes klemmen. Siehe Abb. 5.
4.
Vergewissern Sie sich, dass das Aufhängerohr mit den beiden Sätzen von zwei Schrauben an der Kupplung befestigt, um Rütteln und Schwingen während
des Betriebs zu vermeiden. Siehe Abb. 5.
5.
Überprüfen Sie erneut, ob alle Schrauben richtig angezogen sind.
6.
Montieren Sie das Sicherheitsseil mit Schraube und Unterlegscheibe an der Decke und heben Sie die Ventilatorbaugruppe vorsichtig bis zur
Hängevorrichtung an. Setzen Sie die Verbindung aus Hängerohr mit der Kugel in die Halterung ein und achten Sie darauf, dass der Aufnahmeschlitz der
Kugel auf dem Anschlag des Stoppers positioniert ist, damit sich der Ventilator während des Betriebs nicht dreht. Siehe Abb. 6.
7.
Verkabeln Sie die Decke gemäß „Verkabelung".
8.
Nachdem der elektrische Netzanschluss an der Klemmleiste abgeschlossen ist, schließen Sie die Verkabelung des Deckenventilators an, indem Sie die
Schnellanschlussstecker verbinden. Siehe „Verkabelung"
9.
Schieben Sie den Empfänger in den „Schlitz" in der Aufhängehalterung und verstauen Sie alle Kabel ordentlich.
Assembling and installing the fan
Important: Check that the power is disconnected and/or the mains switched off at the circuit box to ensure all pole
isolation of the power supply.
1.
Assemble the canopy and coupling cover over the downrod. Refer to Fig 4.
2.
Insert the wiring loom from the motor into and through the downrod. Refer to Fig 5.
3.
Align the holes at the bottom of the downrod with the holes in the collar on top of the motor housing. Carefully insert the bolt through the holes in the collar
and downrod. Be careful not to jam the bolt against the wiring inside the downrod then insert the R-pin. Refer to Fig 5.
4.
Ensure the downrod is clamped firmly with the two set screws on the coupling to prevent shaking and wobble during operation. Refer to Fig 5.
5.
Re-check that all screws are properly tightened.
6.
Install the safety cable to the ceiling by the screw and washer, and carefully lift the fan assembly up to the hanging bracket. Seat the down rod ball assembly
into the bracket, ensuring the registration slot of the hanger ball is positioned on the stopper of the hanger bracket to prevent the fan from rotating when in
operation. Refer to Fig 6.
7.
Wire the ceiling in accordance to; "Wiring Connections".
8.
After completing the mains electrical connection at the terminal block, connect the ceiling fan wiring by connecting the quick connector plugs. Refer to
"Wiring Connections".
9.
Slide the receiver into the 'slot' in the hanger bracket, connect, and store all wires neatly.
Montage et installation du ventilateur
Important: Vérifiez que le courant est coupé et/ou que la tension réseau est coupée au niveau du boîtier de circuits
électriques pour vous assurer que tous les pôles sont correctement isolés de l'alimentation électrique.
1.
Assemblez le boîtier de protection et le couvercle de raccordement sur la barre. Voir Figure 4.
2.
Poussez le faisceau de câblage du moteur à travers la barre. Voir Figure 5.
3.
Alignez les trous de la partie inférieure de la barre avec ceux de la bague située au-dessus du boîtier du moteur. Poussez précautionneusement la goupille
d'attelage à travers les trous de la bague et la barre. Veillez à ne pas enfoncer la goupille dans le câblage contenu dans la barre. Voir Figure 5.
4.
Assurez-vous que la barre est fermement fixée au coupleur par les deux vis de serrage pour éviter toute oscillation du ventilateur lors de l'utilisation. Voir Figure 5.
5.
Vérifiez une nouvelle fois que toutes les vis sont correctement serrées.
6.
Installez le câble de sécurité au plafond à l'aide de la vis et de la rondelle, puis soulevez précautionneusement le montage du ventilateur jusqu'au support de
suspension. Faites reposer le montage barre-boule sur le support en vous assurant que la fente d'insertion de la boule de suspension est bien placée sur le butoir
du support de suspension pour éviter que le ventilateur ne tourne lorsqu'il est en fonctionnement. Voir Figure 6.
7.
Raccordez le plafond conformément à ce qui est indiqué au chapitre « Raccordements électriques ».
8.
Une fois le bloc de raccordement relié au réseau, raccordez le câblage du ventilateur de plafond en branchant les connecteurs à raccord rapide. Voir section
« Raccordements électriques ».
9.
Faites glisser le récepteur dans la « fente » du support de suspension, raccordez-le et placez soigneusement l' e nsemble des câbles.
Fig. 5
Coupling Cover
Bolt
Fig. 6
Hanger
Safety
Bracket
Wire
Registration slot
R-Pin
Ceiling
screw
with
washer
Safety
Cable
31
AZAR Ceiling Fan

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

3501935021

Tabla de contenido