Publicidad

Enlaces rápidos

iNstaLLatioN iNstRuctioNs
Guide d'iNstaLLatioN
Guía de iNstaLacióN
Read all instructions carefully before proceeding.
Lire toutes les instructions attentivement avant de commencer
l'installation.
Leer detenidamente todas las instrucciones antes de comenzar
la instalación.
important
• Record the serial number
important
• Noter le numéro de série
importante
• Registre el número de serie
For aBs/acrylic bathtub skirts
Pour tablier en aBs/acrylique pour baignoire
Para Faldón en aBs/acrílico para bañera
102725, 102726, 102728,
102732, 102733, 102735,
105407
Save thiS guide for future reference.
conServer pour un uSage ultérieur.
conServe eSte manual como referencia.
Serial number • Numéro de série • Número de Serie

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para MAAX 102725

  • Página 1 Pour tablier en aBs/acrylique pour baignoire Guide d’iNstaLLatioN Guía de iNstaLacióN Para Faldón en aBs/acrílico para bañera 102725, 102726, 102728, 102732, 102733, 102735, 105407 Read all instructions carefully before proceeding. Save thiS guide for future reference. conServer pour un uSage ultérieur.
  • Página 2: Before You Start

    A, à une distance de 1/2” (modèles 102728, 102726, 102733) inside line A (Line B). Fig. (modelos 102728, 102735, 102725, 102732 y 102735, 102725, 102732 et 105407) ou 3/4” 105407) o 3/4” (modelos 102726, 102733) al (modèles 102726, 102733) à l’intérieur de la interior de la línea A (Línea B).
  • Página 3: Faldones En Acrílico (Modelo 7242 Todos Los Colores Menos Blanco, Hueso, Biscocho)

    Lightly sand the back of the apron 102728, 102735, 102725, 102732 Sabler légèrement 102733 102726 105407 l’arrière du tablier 1/2" 3/4" 3/4" Lije ligeramente el (13 mm) (19 mm) (19 mm) espaldar del faldón Velcro Min. 5" Silicone Silicone Silicone...
  • Página 4 Bathtub edge Rebord de 102728, 102735, la baignoire 102733 102726 102725, 102732 Guide 10016067 - Tabliers Cocoon/Velvet - FR Reborde de 105407 Apron la bañera Tablier 1/2" 3/4" 3/4" Vertical Faldón (13 mm) (19 mm) (19 mm) Supports Description No. De pièce Qté...
  • Página 5: Restricciones

    MAAX or any other s’appliquer à MAAX ni à personne d’autre. no se aplicarían ni a MAAX ni a ninguna otra person. persona. MAAX reserves the right to modify this warranty MAAX se réserve le droit de modifier cette...
  • Página 6: Restrictions Commerciales

    MAAX can execute the guide d’installation afin que MAAX puisse exécuter el manual de instalación, con el fin de que MAAX warranty specified herein. If such access is not la garantie spécifiée aux présentes. Si un tel pueda cumplir con la garantía que se indica en...
  • Página 7: Warranty & Service

    (2) el usuario ha Warranty Service Department representative of agent autorisé de MAAX ou un représentant informado a un agente autorizado de MAAX o a the nature of the problem during the warranty du service de la garantie de la nature du un representante del Departamento de Servicio period;...
  • Página 8 / service technique / servicio técnico t. 1 888 304-4388 F. 1 877 636-6250 10016067 © 2008 maax Bath inc PRiNted iN caNada / imPRimé au caNada / imPReso eN caNada 2011-07-18...

Este manual también es adecuado para:

102726102728102732, 102733102735105407

Tabla de contenido