Descargar Imprimir esta página

Symmons Brenna SLC-8212-STN-RP Manual De Operación Y Mantenimiento página 3

Publicidad

Installation / Instalación / Installation
If replacing an older faucet
ensure water supply is turned
OFF before removing, then turn
faucet control valve ON to
relieve water pressure.
Si está reemplazando una llave
más vieja, asegúrese de que el
suministro de agua esté CERRADO
antes de quitarla, y después gire
la válvula de control de la llave a
ABIERTO para aliviar la presión de
agua.
Si vous remplacez un ancien
robinet, assurez-vous que
l'alimentation d'eau est fermée,
avant de retirer, puis tournez la
soupape de contrôle du robinet à
ON pour libérer la pression d'eau.
1) Attach faucet to sink.
Coloque el grifo a hundirse.
Fixez le robinet de l'évier.
2) Connect water supply lines.
Conectar las líneas de suministro de
agua.
Connectez lignes d'approvisionn-
ment en eau.
Symmons Industries, Inc.
©2014 Symmons Industries, Inc.
3) Seat flange into sink and attach
drain body to flange.
Brida de asiento en el fregadero y el
sello con masilla de plomero.
Bride dans l'évier de siège et attacher
le corps du drain à la bride.
PLUMBER
PUTTY
4) Install stopper and set eye position.
Instale el tapón
Installez le plug.
5) Attach pivot rod to drain body.
Conecte la varilla de pivote para drenar
el cuerpo.
Fixez la tige de pivot à corps du drain.
31 Brooks Drive
Braintree, MA 02184
www.symmons.com
gethelp@symmons.com
6) Connect lift rod, clevis strap, pivot rod
and adjust linkage.
Conecte la varilla de elevación, la brida
con abrazadera, la varilla de pivote y
ajuste vinculación.
Connectez la tige de levage, sangle
chape, tige de pivot etajuster lien.
7) Attach drain body to drain trap.
Sujete a la rejilla de drenaje.
Attachez à une prise de drainage.
8) Flush water supply lines.
Escurrir las líneas de suministro de agua.
Rincer les lignes d'approvisionnment
en eau.
(800)796-6667
Fax: (800)961-9621
ZV-3107 REV B 052215
3

Publicidad

loading