13
Stretch Stitches
Points extensibles
Puntadas Flexibles
Needle position: Center
Position de l'aiguille: centrale
Selector de posición de la aguja: Centro
Start with the Needle thread
tension in Auto position.
Tension du fil d'aiguille
Selector de tensión del hilo
A U T
O
Pattern selector dial
Sélecteur de point
Selector de puntadas
The RED/Stretch stitches on the pattern selector dial are stretch stitches. They can be sewn
on fabrics that have stretch, or can be used as decorative stitch on almost any type of fabric.
Les points ROUGES/extensibles sur le sélecteur de point sont des points extensibles. Ils
peuvent être cousus sur des tissus extensibles ou être utilisés comme points décoratifs sur
presque tous les types de tissus.
Las puntadas flexibles en ROJO dentro del selector de puntadas son las que puede coser
telas elásticas. Con ellas puede realizar una puntada decorativa en casi cualquier tipo de
tela.
Turn handwheel counter clockwise until the needle is in the
highest position.
Tournez le volant vers vous jusqu'à ce que l'aiguille soit
dans la position la plus haute.
Gire el volante hacia usted hasta que la aguja esté en la
posición más alta.
Raise presser foot lifter and slide fabric under the presser foot.
Relevez le pied presseur et mettez le tissu sous
le pied presseur.
Levante la palanca del prensatelas y coloque tela
debajo del prensatelas.
52
Stitch width
Largeur du point
Selector de ancho de puntada
Set the Stitch length to
for all RED stitches.
Réglez la longueur du point sur
pour tous les points ROUGES.
Ajuste el Largo de Puntada a
para todas las puntadas flexibles en
ROJO.
Stitch length dial
Longueur du
point
Selector de largo
de puntada
Stretch Stitches
Points extensibles
Puntadas Flexibles
Lower the presser foot.
Abaissez le pied presseur.
Baje la palanca del prensatelas.
Sew, allowing the machine to feed the fabric.
Stretch stitches have a forward/backward motion.
Cousez en laissant la machine faire avancer le tissu.
Les points extensibles sont formés par un mouvement
vers l'avant et un mouvement vers l'arrière.
Comience a coser, permitiendo que la máquina
avance la tela. Las puntadas flexibles tienen un
movimiento adelante/atrás.
Continue sewing until finished.
Continuez la couture jusqu'à la fin.
Continúe cosiendo hasta que termine.
Turn handwheel counter clockwise until the needle is in the
highest position.
Tournez le volant vers vous jusqu'à ce que l'aiguille soit
dans la position la plus haute.
Gire el volante hacia usted hasta que la aguja esté en
la posición más alta.
Raise presser foot lifter and slide fabric under the presser foot.
Relevez le pied presseur et retirez le tissu en le
faisant glisser sous le pied presseur.
Levante la palanca del prensatelas y retire la tela
debajo del prensatelas.
13
53