RUS Описание
GBR Parts list
1. Крышка
1. Lid
2. Кнопка открытия крышки
2. Opening lid button
3. Корпус
3. Housing
4. Кнопка Вкл./Выкл.
4. On/Off button
5. База
5. Base
KAZ Комплектация
DEU Komplettierung
1. Қақпақ
1. Deckel
2. Қақпақты ашатын
2. Deckelöffnungsknopf
түймешік
3. Gehäuse
3. Корпус
4. Knopf An/Aus
4. Қосу/Ӛшіруді
5. Basis
ауыстырып-қосқыш
5.
Қоректендіру негізі
FRA Lot de livraison
PRT Conjunto complete
1. Couvercle
1. Tampa
2. Bouton d'ouverture du
2. Botão para abrir a tampa
couvercle
3. Chaleira
3. Corps
4. Botão Ligar/Desligar
4. Bouton Marche/ Arrêt
5. Base
5. Socle
RUS РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
Внимательно прочитайте данную инструкцию перед эксплуатацией прибора и сохраните ее для справок в дальнейшем.
Перед первоначальным включением проверьте соответствие технических характеристик изделия, указанных в маркировке, электропитанию в Вашей локальной сети.
Использовать только в бытовых целях согласно данному руководству по эксплуатации. Прибор не предназначен для промышленного применения.
Не использовать вне помещений.
Не используйте прибор с поврежденным сетевым шнуром или другими повреждениями.
Следите, чтобы сетевой шнур не касался острых кромок и горячих поверхностей.
Не тяните, не перекручивайте и не наматывайте сетевой шнур вокруг корпуса прибора.
При отключении прибора от сети питания не тяните за сетевой шнур, беритесь только за вилку.
Не пытайтесь самостоятельно ремонтировать прибор. При возникновении неполадок обращайтесь в ближайший сервисный центр.
Использование не рекомендованных дополнительных принадлежностей может быть опасным или привести к повреждению прибора.
Всегда отключайте прибор от электросети перед чисткой, или, если Вы им не пользуетесь.
Во избежание поражения электрическим током и возгорания, не погружайте прибор в воду или другие жидкости. Если это произошло, немедленно отключите его от
электросети и обратитесь в сервисный центр для проверки.
Прибор не предназначен для использования людьми с физическими и психическими ограничениями (в том числе детьми), не имеющими опыта обращения с данным
прибором. В таких случаях пользователь должен быть предварительно проинструктирован человеком, отвечающим за его безопасность.
Используйте прибор только с базой питания, предназначенной для данного чайника.
BLR Камплектацыя
UKR Комплектація
1. Вечка
1. Кришка
2. Пімпка адкрыцця вечка
2. Кнопка відкривання кришки
3. Корпус
3. Корпус
4. Пімпка Укл./Выкл.
4. Кнопка Вкл./Викл.
5. База
5. База
ITA Componenti
ESP Lista de equipo
1. Coperchio
1. Tapa
2. Bottone apertura
2. Botón para abrir la tapa
coperchio
3. Cuerpo
3. Corpo
4. Botón Encendido/Apagado
4. Bottone on/off
5. Base
5. Base
EST Komplektis
LTU Komplekto sudėtis
1. Kaas
1. Dangtelis
2. Kaane avamise nupp
2. Dangtelio atidarymo
3. Korpus
mygtukas
4. On/Off nupp
3. Korpusas
5. Alus
4. Mygtukas Įj./Išj.
5. Pagrindas
2
LVA Komplektācija
FIN Kokoonpano:
1. Vāciņš
1. Kansi
2. Vāciņa atvēršanas
2. Kannen avauspainike
poga
3. Runko
3. Korpuss
4. Painike
4. Poga Izsl./Iesl.
Käynnistä/Sammuta.
5. Bāze
5. Alusta
חבילהISR
1. כסה
מ
2. לחצן פתיחת מכסה
.מרכב
3
4.כפתור הפעלה כיבוי
5. בסיס