Descargar Imprimir esta página

Renz HT 330 L Manual De Instrucciones página 5

Ocultar thumbs Ver también para HT 330 L:

Publicidad

5
WARTEN \ MAINTENANCE \ MANTENIMIENTO \ MAINTENANCE
1
Nach Beenden der Laminierarbeiten
Gerät ausschalten. Netzschalter (1)
umlegen auf Stellung 0.
After having fi nished all laminating
work, make sure to turn off the
machine. Turn the power switch (1) to
position 0.
Apague el equipo una vez haya
terminado sus trabajos de plastifi -
cado. Ponga el interruptor (1) en la
posición 0.
Une fois les travaux de plastifi cation
achevés, débrayez la machine. Mettre
l'interrupteur principal (1) sur position
0.
6
SICHERUNG WECHSEL \ CHANGE OF FUSE \ CHAMBIO DE FUSIBLE \ CHANGER LE FUSIBLE
Netzstecker ziehen
Unplug the machine
Desenchufar la máquina
Retirer la prise de courant
Nur trocken reinigen.Mit trockenem
oder feuchtem Tuch abwischen. Keine
Lösungsmittel verwenden.
Cleaning
Wipe with a dry or moist cloth. Do not
use solvents.
Limpieza sólo en seco. Limpie con un
paño seco o humedecido. No utilice
disolventes.
Ne nettoyer qu'à sec. Essuyer avec un
chiffon sec ou humide. Ne pas utiliser
de solvant.
Sicherungshalter mit Schraubendreher
herausdrücken
Pry out fuse holder with screw driver
Desenroscar la tapa del fusible con un
destornillador
Enlever la protection du fusible avec
un tourne-vis
Gerät nicht öffnen.
Gerät darf nur von Fachpersonal
geöffnet werden.
Do not open the machine. The machi-
ne is only to be opened and serviced
by an authorized service center.
No abra la máquina. La máquina sólo
puede ser manipulada por personal
especializado de la empresa de servi-
cios autorizada.
Ne pas ouvrir l'apparail
Seul un technicien doit ouvrir
l'appareil.
Sicherung kontrollieren. Wenn defekt.,
Ersatzsicherung einsetzen.
Check fuse. If fuse is defective, put in
replacement fuse
Comprobar el fusible. Si está fundido,
colocar un fusible nuevo.
Controller le fusible. Si le fusible est
defectueux, remplacer le.
Sicherungshalter einsetzen und ein-
drücken. Netzstecker einstecken.
Put in fuse holder and press it in.
Connect main plug
Meter el fusible en su tapa y presionar
Conectar el enchufe principal
Insérer la protection du fusible et
brancher la prise de courant.

Publicidad

loading