INSTALLATION
Fixer le détecteur au tuyau d'évacuation à l'aide du manchon fourni.
Schliessen Sie das Schwimmermodul an das Ende der Ablaufleitung mit dem gelieferten Schlauchstück an.
Connect the detection unit to the end of the evacuation pipe by means of the supplied rubber tube.
Collegare il blocco di rilevazione mediante apposito manicotti di gomma al tubo di evacuazione.
Conectar la unidad de detección de condensados al tubo de evacuación con la manguera de goma suministrada.
ATTENTION
Inclinaison maximum 7.5°
Max.Gefälle 7.5°
Max.slope 7.5°
Pendenza massima 7.5°
Max. inclinación 7.5°
G O T E C S A – R u e d e s C a s e r n e s 5 9 – C H - 1 9 5 0 S I O N
/
EINRICHTUNG
/
ACHTUNG
/
+ 4 1 ( 0 ) 2 7 2 0 5 7 2 0 5
i n f o @ g o t e c . c h
/
INSTALATION
INSTALACION
ATTENTION
/
ATTENZIONE
+ 4 1 ( 0 ) 2 7 2 0 5 7 2 0 6
w w w . g o t e c . c h
/
ISTALLAZIONE
/
ATENCION
Fixer le tube évent fourni.
Schliessen Sie den gelierten
Entlüftungsschlauch an.
Connect the ventilation tubing.
Collegare il tubicino d'aria
fornito.
Conectar el tubo de ventilación.
/