See fig. 2
1
Faucet body
2
Cartridge Ø 35mm
3
Nut
4
Decorative cap
5
O-ring seal
6
Cartridge cover
7
Screw
8
Lever
9
Aerator insert
Supply tube (2 pcs.)
10
11
O-ring seal
12
Stud bolt
Rubber washer
13
Metal washer
14
15
Mounting nut
16
Hose M10x1-9/16-24UNEF-450
A
Special key for the aerator
B
2mm hex key
FAUCET INSTALLATION – see fig. 3.
1. Screw the stud bolt
(12)
2. Position base seal
(11)
in underside cavity of the faucet . Be sure seal is
fully seated in groove 1)
3. Place faucet and center over hole of mounting surface.
4. From underneath the sink/bidet place rubber washer
(
1
4
)
on the stud bolt
(
1
2
tighten only.
5. Make sure that the faucet is in proper position on the sink/bidet. Tighten
the mounting nut
(15)
using adjustable wrench.
6. Please check label on flexible supply hose for identyfication of hot (red
sticker) or cold (blue sticker) water.
7. Connect flexible hoses (
16
sure to hold the flexible hoses in place when tightening the nut so as not
twist the hoses. Use adjustable wrench when tightening. Do not
overtighten.
8.
8
9.
INSTALACIÓN DEL BATERÍA – ver el dis. 3.
1. Atornille el tornillo
(12)
en el agujero pequeno.
2. Coloque la empaquetadura de la base
inferior de la base del batería. Asegúrese de que la empaquetadura esté
bien situada en la hendidura 1)
3. Coloque el batería y centre en el agujero lateral de la superficie de
montaje.
4. Por debajo del lavabo/bidé coloque la arandela de goma
(14)
metal
en el tornillo
(15)
. Apriete únicamente a mano.
5. Asegúrese de que el batería se encuentra en la posición apropiada en el
lavabo/bidé. Ajuste la tuerca de montaje
6. Verifique la etiqueta de la manguera flexible suministrada para identificar
si es agua caliente (etiqueta roja) o agua fría (etiqueta azul).
7. Conecte las mangueras flexibles (
agua. Mientras fijas la tuerca, sujeta el tubo flexible para queno se tuerza.
Use la llave ajustable para ajustar las piezas. No ajuste demasiado.
8.
9.
8
IOG 2835.00
MEZCLADORA PARA OVALÍN Y LAVABO DE SOBREPONER
This faucet complies with NSF61/9, ASME/ANSI A112.18.1
and CSA B 125 Standards.
Este grifo se encuentra conforme con losestandares de NSF61/9,
de ASME/ANSI A112.18.1 y de CSA B 125.
FAUCET INSTALLATION INSTALACIÓN DE LA GRIFERÍA
into small hole.
(13)
)
, then screw on the mounting nut
) to the inlet valves of water supply lines. Be
8
7
(11)
en la cavidad de la superficie
(12)
, entonces atornille la tuerca de montaje
(15)
usando la llave inglesa.
16
) a las líneas de fuente de entrada de
8
Installation Instructions Instrucciones de Instalación
ENGLISH
Ver dis. 2
1
Cuerpo del batería
2
Cartucho Ø 35mm
Tuerca
3
4
Zócalo decorativo
Emapquetadura de anillo
5
Cubierta del cartucho
6
7
T ornillo
8
Palanca
Inserto del aereador
9
10
Tubo de suministro (2 piezas)
11
Emapquetadura de anillo
12
T ornillo
Arandela de goma
13
14
Arandela de metal
15
Tuerca de montaje
16
Manguera M10x1-9/16-24UNEF-450
A
Llave especial para el aereador
Llave allen 2mm
B
ENGLISH
, metal washer
(
1
5
)
. Hand
7
1
C
12
~
ESPANOL
13
(13)
, arandela de
14
15
C
7
3
LAVATORY & VESSEL FAUCET
B
C
11
Ø 1-1/4" (32mm)
16
~
ESPANOL
1
8
3
Rev. 7 September 2015