OPERATING THE CLUTCH / OPERANDO EL EMBRAGUE / OPERANDO A EMBREAGEM
1
CLUTCH LEVER RELEASED, THE TRANSMISSION IS DISENGAGED (ROTARY HOE
STOPPED), WHEN RELEASING THE CLUTCH LEVER, THE MOTOR TRACTOR WILL
LA PALANCA DE EMBRAGUE LIBERADA, LA TRANSMISIÓN ESTÁ DESENGANCHADA
(AZADA ROTATIVA PARADA), AL SOLTAR LA PALANCA DE EMBRAGUE, EL MOTO-
ALAVANCA DE EMBREAGEM LIBERADA, A TRANSMISSÃO ESTÁ DESENGATADA (EN-
XADA ROTATIVA PARADA), AO SOLTAR A ALAVANCA DE EMBREAGEM, O MOTOCUL-
REDUCE ENGINE SPEED BEFORE OPERATING THE CLUTCH / OPERATE THE CLUTCH CAREFULLY.
REDUZCA LA ROTACIÓN DEL MOTOR ANTES DE OPERAR EL EMBRAGUE / OPERE EL EMBRAGUE CON CUIDADO.
REDUZA A ROTAÇÃO DO MOTOR ANTES DE OPERAR A EMBREAGEM / OPERE A EMBREAGEM COM CUIDADO.
CLUTCH LEVER TIGHTENED, THE TRANSMISSION IS ENGAGED (ROTARY HOE IN
MOTION);
PALANCA DE EMBRAGUE APRETADA, LA TRANSMISIÓN ESTÁ ENGANCHADA (AZA-
DA ROTATIVA EN MOVIMIENTO);
ALAVANCA DE EMBREAGEM APERTADA, A TRANSMISSÃO ESTÁ ENGATADA (ENXA-
DA ROTATIVA EM MOVIMENTO);
WARNING / ATENCION / ATENÇÃO
STOP;
CULTOR SE DETENDRÁ;
TIVADOR IRÁ PARAR;
26
2