Pase el dedo por encima de los anticalcáreos para eliminar el sarro. /
16
Nota: Esta regadera es de libre mantenimiento.
is maintenance free.
Desenrosque la regadera manual, retire el economizador y limpie a chorro de agua, posteriormente vuelva a colocar el economizador para
17
evitar un mayor gasto de agua. /
prevent further water usage.
Posibles Causas y Soluciones / Troubleshootings
Problema
/ Problem
No se colocó cinta teflón en las uniones.
Fuga en las conexiones.
/
Leaking connections.
Sale poca agua.
/ Leaves little
La presión de operación no es la correcta.
water.
No se realizó el desvío.
/ The
No colocó el tapón guía o está roto.
diversion was performed.
Participa en nuestros
cursos gratuitos
de capacitación.
Enter our free
training courses.
Recomendaciones de Limpieza / Cleaning Recommendations
Es muy importante seguir las siguientes instrucciones para conservar los
acabados de los productos HELVEX, con brillo y en perfecto estado:
1. Utilice únicamente agua y un paño limpio.
2. No utilice fibras, polvos, abrasivos, ni productos químicos.
3. No utilice objetos punzo-cortantes para limpiar los acabados.
4. Se recomienda realizar la limpieza de su producto diariamente.
Nota: Vea nuestros tips en la pag. www.helvex.com.mx
HELVEX, S. A. DE C.V. Calzada Coltongo 293, Col. Industrial Vallejo 02300 Del. Azcapotzalco, México, D.F . T el. (55) 53-33-94-00.
/This shower
Unscrew the hand shower, remove the economizer and blast clean water, then replace the economizer to
Nota: Realice la limpieza con la frecuencia que sea necesaria ya que en el economizador se acumulan partículas de
basuras y minerales (incrustaciones calcáreas) que dependen del grado de la dureza del agua de cada región, lo cual
ocasionan que el flujo del agua disminuya o sea nulo en cierto momento.
Se recomienda hacer la limpieza cada cuatro meses.
Para el correcto funcionamiento de su producto, no retire el economizador . Al estar colocado el economizador ayuda a
ahorrar agua.
Note: Perform cleaning as often as necessary in the economizer waste particles and minerals (limescale) that depend on
the degree of water hardness build each region, which cause the water flow decreases or it is zero at some point.
It is recommended to do the cleaning every four months.
For proper operation of your product, do not remove the economizer. Being placed Saver helps save water.
Causa
/ Cause
placed on the joints.
No se colocaron los empaques.
/ No gaskets are placed.
pressure is not correct.
/ Do not put the guide plug
or broken.
Comunícate:
Contact:
En la Ciudad de México:
In Mexico City:
01 55 53 33 94 00
Ext. 5804, 5805 y 5806
Swipe your finger over the limescale to remove tartar.
/ Teflon tape is not
Colocar cinta teflón en las uniones (pág. 2, paso 2 y 5).
Colocar empaques y apretar firmemente cada una de las uniones
(pág. 3, paso 12). /
/ The operating
Verifique que la presión mínima de operación sea de 1kg/cm².
that the minimum operating pressure is from 1Kg/cm².
Verifique que el tapón guía se encuentre colocado. (pág. 2, paso 6).
/ Check the guide cap is placed. (page 2, step 6).
En Monterrey:
In Monterrey:
En Guadalajara:
In Guadalajara:
(0181) 83 33 57 67
(0181) 83 33 61 78
(0133) 36 19 01 13
It is very important to follow the instructions below to preserve HELVEX products
finishes, shiny and in perfect condition:
1. Use only water and a clean cloth.
2. Do not use fibers, powders, abrasives, or chemicals.
3. Do not use sharp objects to clean the finish.
4. It is recommended to clean your product daily.
Note: See our tips on: www.helvex.com.mx
Solución
/ Solution
tape on the joints (p. 2, step 2 and 5).
Place gaskets and tighten each of the joints (page
3 step 12).
/ Put Teflon
Verify
4