Cette notice est à lire attentivement avant
montage et utilisation, elle est à conserver
soigneusement. Pour plus d'informations, ou en
cas de réclamation, vous pouvez appeler l'usine
RIBOULEAU MONOSEM, numéro de téléphone
en dernière page.
L'identification et l'année de fabrication de votre
semoir se trouvent sur la boîte de distances centrale.
Par souci d'amélioration continue de notre production,
nous nous réservons le droit de modifier sans préavis
nos matériels qui de ce fait, pourront par certains
détails être différents de ceux décrits sur cette notice.
NOTICE ORIGINALE
Lesen Sie sich vor Montage und Benutzung
aufmerksam
die
Bedienungsanleitung
und bewahren Sie sie sorgfältig auf. Für mehr
Informationen oder bei Reklamationen können
Sie sich mit der Fabrik RIBOULEAU MONOSEM
in Verbindung setzen (Telefonnummer siehe letzte
Seite).
Die Identifikation und das Herstellungsjahr Ihrer
Sämaschine stehen auf dem mittleren Getriebe.
Da wir um eine ständige Verbesserung unserer
Produkte bemüht sind, behalten wir uns das Recht vor,
unsere Maschinen ohne Vorankündigung zu verändern.
Manche Details können daher von den in dieser
Anleitung beschriebenen abweichen.
ORIGINALBETRIEBSANLEITUNG
This manual should be read carefully before
assembly and operation. It should be kept in
a safe place. For further information or in the
event of claims, please call the RIBOULEAU
MONOSEM factory. You will find the telephone
number on the last page of this manual.
The identification and year of manufacture of
your planter are on the central gear box.
With the aim of continuously improving our products,
we reserve the right to modify our equipment without
notice. As a result, some elements may differ from
those describeb in these instructions.
ORIGINAL INSTRUCTIONS
Lea atentamente este manual antes de usar la
durch
máquina y consérvelo siempre en buen estado.
Para más información, o en caso de reclamación,
puede llamar a la planta de
MONOSEM en el nº de teléfono que aparece en
la última página.
La identificación y el año de fabricación de la
sembradora figuran en el chasis, debajo de la
turbina.
Al objeto de mejorar continuamente nuestra producción,
nos reservamos el derecho de modificar sin previo aviso
el material que en ciertos detalles pudiese ser diferente
al descrito en estas instrucciones.
MANUAL ORIGINAL
RIBOULEAU