Descargar Imprimir esta página

Milwaukee PCE 3 Manual Original página 9

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 11
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
BURINEUR
Numéro de série........................................................................
Puissance nominale de réception .............................................
Puissance utile ..........................................................................
Perçage à percussionen charge max. ......................................
Puissance de frappe individuelle suivant EPTA-Procedure 05/2009 ..
Poids suivant EPTA-Procedure 01/2014 ..................................
Informations sur le bruit
Valeurs de mesure obtenues conformément à la EN 60745.
Les mesures réelles (A) des niveaux acoustiques de l'appareil sont :
Niveau de pression acoustique (Incertitude K=3dB(A)) ...........
Niveau d'intensité acoustique (Incertitude K=3dB(A)) ..............
Toujours porter une protection acoustique!
Informations sur les vibrations
Valeurs totales des vibrations (somme vectorielle de trois
sens) établies conformément à EN 60745.
Valeur d'émission vibratoire a
:
h
Burinage: ..................................................................................
Incertitude K = ..........................................................................
AVERTISSEMENT
Le niveau vibratoire indiqué dans ces instructions a été mesuré selon un procédé de mesure normalisé dans la norme
EN 60745 et peut être utilisé pour comparer des outils électriques entre eux. Il convient aussi à une estimation provisoire de la
sollicitation par les vibrations.
Le niveau vibratoire indiqué représente les applications principales de l'outil électrique. Toutefois, si l'outil électrique est utilisé
pour d'autres applications, avec des outils rapportés qui diff èrent ou une maintenance insuffi sante, il se peut que le niveau
vibratoire diverge. Cela peut augmenter nettement la sollicitation par les vibrations sur tout l'intervalle de temps du travail.
Pour une estimation précise de la sollicitation par les vibrations, on devrait également tenir compte des temps pendant lesquels
l'appareil n'est pas en marche ou tourne sans être réellement en service. Cela peut réduire nettement la sollicitation par les
vibrations sur tout l'intervalle de temps du travail.
Défi nissez des mesures de sécurité supplémentaires pour protéger l'utilisateur contre l'infl uence des vibrations, comme par
exemple : la maintenance de l'outil électrique et des outils rapportés, le maintien au chaud des mains, l'organisation des
déroulements de travail.
AVIS! Lire complètement les instructions et les
indications de sécurité. Le non-respect des
avertissements et instructions indiqués ci après peut
entraîner un choc électrique, un incendie et/ou de graves
blessures sur les personnes.
Bien garder tous les avertissements et instructions.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ POUR MARTEAU
PIQUEUR
Portez une protection acoustique. L'infl uence du bruit
peut provoquer la surdité.
Utilisez les poignées supplémentaires livrées en même
Utilisez les poignées supplémentaires livrées en même
temps que l'appareil. La perte de contrôle peut mener à des
blessures.
Maintenez l'appareil par les surfaces de poignée isolées
lorsque vous exécutez des travaux pendant lesquels l'outil
de coupe peut toucher des lignes électriques dissimulées
ou le propre câble. Le contact de l'outil de coupe avec un
câble qui conduit la tension peut mettre les pièces métalliques
de l'appareil sous tension et mener à une décharge électrique.
AVIS COMPLÉMENTAIRES DE SÉCURITÉ ET DE
TRAVAIL
Utiliser l'équipement de protection. Toujours porter des lunettes
de protection pendant le travail avec la machine. Il est
recommandé de porter des articles de protection, tels que
masque antipoussière, gants de protection, chaussures tenant
bien aux pieds et antidérapantes, casque et protection
acoustique.
Les poussières qui sont dégagées pendant les travaux sont
souvent nocives pour la santé et ne devraient pas pénétrer
dans le corps. Porter un masque de protection approprié contre
les poussières.
16
FRANÇAIS
PCE 3
...................... 4323 64 04...
...000001-999999
..........................720 W
..........................360 W
.....................0-3650 min
-1
........................... 3,6 J
........................... 3,7 kg
............................ 87 dB (A)
............................ 98 dB (A)
......................... 11,0 m/s
2
........................... 1,5 m/s
2
Il est interdit de travailler des matériaux dangereux pour la
santé (par ex. amiante).
Désactiver immédiatement le dispositif en cas de blocage ! Ne
pas réactiver le dispositif avec l'outil bloqué; il y a le risque de
provoquer un contrecoup avec moment de réaction élevé.
Établir et éliminer la cause du blocage de l'outil en prêtant
attention aux consignes de sécurité.
Les causes possibles sont :
• Encastrement dans la pièce à travailler.
• Le dispositif a traversé le matériau à travailler en le cassant.
• Le dispositif électrique a été surchargé.
Ne pas approcher les mais de la partie en mouvement de la
machine.
Durant l'utilisation, l'outil peut se surchauff er.
AVERTISSEMENT! Danger de brûlures
• durant le remplacement de l'outil
• durant la dépose de l'outil
Ne jamais enlever les copeaux ni les éclats lorsque la machine
est en marche.
Le câble d'alimentation doit toujours se trouver en dehors du
champ d'action de la machine. Toujours maintenir le câble
d'alimentation à l'arrière de la machine.
Lors du perçage dans les murs, les plafonds ou les planchers,
toujours faire attention aux câbles électriques et aux conduites
de gaz et d'eau.
Avant tous travaux sur la machine extraire la fi che de la prise
de courant.
UTILISATION CONFORME AUX PRESCRIPTIONS
Le brise-béton peut-être utilisé pour de gros travaux de
burinage dans la maçonnerie et de béton
Comme déjà indiqué, cette machine n'est conçue que pour
être utilisée conformément aux prescriptions.
DÉCLARATION CE DE CONFORMITÉ
Nous déclarons, en tant que fabricant et sous notre seule
responsabilité, que le produit décrit dans « Données
techniques » est conforme à toutes les dispositions
pertinentes des directives 2011/65/UE (RoHS), 2014/30/UE,
2006/42/CE et des documents normatifs harmonisés
suivants :
EN 60745-1:2009+A11:2010
EN 60745-2-6:2010
EN 55014-1:2017+A11:2020
EN 55014-2:2015
EN 61000-3-2:2014
EN 61000-3-3:2013
EN IEC 63000:2018
Winnenden, 2021-01-21
Alexander Krug
Managing Director
Autorisé à compiler la documentation technique.
Techtronic Industries GmbH
Max-Eyth-Straße 10
71364 Winnenden
Germany
BRANCHEMENT SECTEUR
Les prises de courant se trouvant à l'extérieur doivent être
équipées de disjoncteurs diff érentiel (FI, RCD, PRCD)
conformément aux prescriptions de mise en place de votre
installation électrique. Veuillez en tenir compte lors de
l'utilisation de notre appareil.
Raccorder uniquement à un courant électrique monophasé et
uniquement à la tension secteur indiquée sur la plaque
signalétique. Le raccordement à des prises de courant sans
contact de protection est également possible car la classe de
protection II est donnée.
Ne relier l'appareil à la prise de courant que lorsqu'il est
débranché.
Il s'agit ici d'un appareil pour l'utilisation professionnelle qui peut
dépasser légèrement les valeurs de référence pour les ondes
harmoniques du courant lors du branchement au réseau public
de basse tension. C'est pourquoi vous devriez contacter le cas
échéant votre entreprise compétente en matière
d'approvisionnement en énergie avant de brancher l'appareil au
réseau public de basse tension.
TRAVAILLER EN MILIEU FROID
Travailler dans des conditions de froid
Si la machine est stockée pendant une longue période ou à
basse température, la lubrifi cation peut devenir diffi cile et il
est possible que la machine ne fonctionne pas au départ ou
que le rendement soit trop faible. Si tel est le cas :
1. Insérez un foret ou un ciseau dans la machine.
2. Placez la machine sur un morceau de béton restant.
3. Appuyez et relâchez la gâchette toutes les quelques
secondes.
Après une période allant de 15 secondes à 2 minutes, la
machine commence à marteler normalement. Plus la
machine est froide, plus il lui faudra de temps pour se
réchauff er.
ENTRETIEN
Tenir toujours propres les orifi ces de ventilation de la machine.
Attention! Lorsque les balais (charbons) sont usés, il est
recommandé de faire eff ectuer, outre le changement des balais
(charbons), une inspection dans une station de service
après-vente. Ceci augmente la durée de vie de la machine et
garantit un fonctionnement permanent de la machine.
Si le câble de raccordement au réseau secteur est
endommagé, celui-ci doit être remplacé par un centre de
service après-vente, pour éviter les risques.
N'utiliser que des pièces et accessoires Milwaukee. Pour des
pièces dont l'échange n'est pas décrit, s'adresser de préférence
aux stations de service après-vente Milwaukee (voir brochure
Garantie/Adresses des stations de service après-vente).
Si besoin est, une vue éclatée de l'appareil peut être fournie.
S'adresser, en indiquant bien le numéro porté sur la plaque
signalétique, à votre station de service après-vente (voir liste
jointe) ou directement à Techtronic Industries GmbH,
Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany.
SYMBOLES
ATTENTION! AVERTISSEMENT! DANGER!
Avant tous travaux sur la machine extraire la
fi che de la prise de courant.
Veuillez lire avec soin le mode d'emploi avant
la mise en service
Accessoires - Ces pièces ne font pas partie
de la livraison. Il s'agit là de compléments
recommandés pour votre machine et
énumérés dans le catalogue des accessoires.
Les dispositifs électriques ne sont pas à
éliminer dans les déchets ménagers.
Les dispositifs électriques et électroniques
sont à collecter séparément et à remettre à un
centre de recyclage en vue de leur élimination
dans le respect de l'environnement.
S'adresser aux autorités locales ou au
détaillant spécialisé en vue de connaître
l'emplacement des centres de recyclage et
des points de collecte.
Outil électrique en classe de protection II.
Outil électrique équipé d'une protection contre
la fulguration électrique qui ne dépend
seulement de l'isolation de base mais aussi
de l'application d'autres mesures de protection
telles qu'une double isolation ou une isolation
augmentée.
La connexion d'un conducteur de protection
n'est pas prédisposée.
Marque de conformité européenne
Marque de conformité britannique
Regulatory Compliance Mark (RCM). Le
produit est conforme aux prescriptions en
vigueur.
Marque de conformité ukrainienne
Marque de conformité d'Eurasie
FRANÇAIS
17

Publicidad

loading