Briggs & Stratton P3000 Manual Del Usuario página 159

Ocultar thumbs Ver también para P3000:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 60
5. À medida que o motor aquece, mova lentamente
a alavanca do afogador para a posição RUN (
(executar).
AVISO Este modelo está equipado com um indicador
de níveis baixos de óleo. Se o óleo do motor estiver
abaixo de um nível predefinido, o interruptor de óleo para
o motor. Consulte Indicador de níveis baixos de óleo.
QPT (QUIET POWER TECHNOLOGY™)
Esta funcionalidade aumenta a economia de combustível.
Quando o interruptor QPT (C) está ligado, a velocidade
do motor aumenta à medida que as cargas elétricas são
ligadas, diminuindo à medida que estas são removidas.
Com o interruptor desligado, o motor irá funcionar a uma
velocidade superior.
Etapa 4: Ligação de Cargas Elétricas Figura
Utilize apenas cabos de alta qualidade, extensões bem
isoladas de acordo com IEC 245-4 com as tomadas de
CA de 230 Volts do gerador. Inspecione os cabos de
extensão antes de cada utilização. Verifique se todos os
cabos de extensão estão devidamente avaliados e não
estão danificados. Ao utilizar cabos de extensão abaixo de
40 °C, o comprimento total dos cabos para uma secção
cruzada de 1,5 mm² não deve exceder 50 m ou, para uma
secção cruzada de 2,5 mm², não deve exceder 80 m.
ATENÇÃO! Cabos de extensão danificados ou
sobrecarregados podem sobreaquecer e causar
queimaduras, resultando em morte ou
ferimentos graves.
• Equipamentos elétricos, incluindo cabos e ligações,
não devem ter defeitos.
Tomadas Schuko de 230 Volt CA, 16 Amp (H)
Utilize tomadas para operar cargas elétricas de 230
Volt CA, monofásicas de 50 Hz. As tomadas estão
protegidas contra sobrecarga por um sistema de
sobrecarga interno.
ATENÇÃO! A voltagem do gerador pode causar
choque elétrico ou queimaduras, podendo
resultar em morte ou ferimentos graves.
• Utilize um dispositivo de corrente residual (RCD) em
qualquer área húmida ou altamente condutora, como
pisos metálicos ou de aço.
• Não toque em fios desencapados ou tomadas.
• Não utilize o gerador com cabos elétricos que estejam
desgastados, desencapados ou danificados.
• Não opere o gerador à chuva ou em tempo chuvoso.
• Não toque no gerador ou cabos elétricos se estiver a
pisar água, se estiver descalço ou com as mãos ou os
pés molhados.
• Não permita que pessoas não qualificadas ou crianças
operem ou façam a manutenção do gerador.
• Mantenha as crianças a uma distância segura do gerador.
Porta USB de 5 Volts CC, 1 Amp (M)
A porta USB permite recarregar qualquer dispositivo
alimentado por USB com um cabo de carregamento
USB (não incluído).
AVISO Apenas para carregar equipamento das
tecnologias da informação (Information Technology
Equipment, ITE).
Tomada de 12 Volts CC, 5 Amp (L)
)
Esta tomada permite recarregar uma bateria automóvel
ou de armazenamento para serviço de 12 Volts com o
cabo de carregamento de bateria fornecido.
Um disjuntor CC (F) protege esta tomada contra
sobrecargas. Se o disjuntor disparar, aguarde alguns
minutos e pressione o botão para reiniciar.
A proteção de componentes elétricas depende dos
disjuntores especificamente associados ao gerador.
Substitua o disjuntor por um com características de
desempenho e classificação idênticas.
AVISO Ao utilizar um circuito de carregamento de
bateria e uma porta USB, coloque o interruptor QPT na
posição OFF (desligado) (0).
Porta de operação paralela (N)
1
Dois geradores Inverter P3000 da Briggs & Stratton pode
ser utilizados em simultâneo com o kit de operação paralela
da Briggs & Stratton (equipamento opcional) para obteruma
saída de potência total de até 4.800 watts (4,8 kW).
AVISO A carga elétrica total ligada ao kit paralelo não
deve exceder 4.800 watts (4,8 kW).
Consulte a folha de instruções para kits de operação
paralela para obter instruções detalhadas sobre a
instalação e funcionamento dos geradores ligados.
Etapa 5: Desligamento do gerador
1. Desligue e desconecte todas as cargas elétricas
das tomadas do painel do gerador. Nunca inicie
nem desligue o motor com dispositivos elétricos
conectados e ligados.
2. Deixe o motor funcionar sem carga por alguns
minutos para estabilizar a temperatura interna do
motor e do gerador.
3. Coloque o interruptor do motor na posição OFF (0).
Etapa 6: STATSTATION™ Figura
O painel de controlo tem um visor LCD incorporado (A)
para monitorizar as seguintes funcionalidades:
• Monitor de carga (carga total do gerador)
• Contador de horas (total de horas do gerador)
• Lembrete de manutenção (manutenção do motor)
Monitor de carga
O monitor de carga mede a potência elétrica de saída
(carga do gerador) de todas as tomadas e exibe a
percentagem da carga total do gerador.
Contador de horas
O LCD exibe e regista o número de horas que o gerador
foi executado (até 999,9).
Lembrete de manutenção
O LCD também tem um lembrete de manutenção para
o informar de que deve mudar o filtro do ar, o óleo e a
vela de ignição. O visor LCD irá mostrar a percentagem
de carga e a exibição das horas a cada 50 horas
relativamente aos diferentes intervalos de manutenção.
Consulte o Cronograma de manutenção para saber
quais os diferentes intervalos de manutenção.
Pressionar o botão "View" (visualizar) (B) irá alternar entre
a percentagem de carga intermitente e a exibição das
horas intermitente. Assim que a manutenção tiver sido
realizada, pressione e mantenha o botão "View" (visualizar)
pressionado por, no mínimo, 3 segundos para que o visor
deixe de piscar e volte ao funcionamento normal.
7
7

Publicidad

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Este manual también es adecuado para:

030674-00

Tabla de contenido