Descargar Imprimir esta página

viabizzuno F6.169.61 Instrucciones De Montaje página 19

Publicidad

FR
La première case contient une position relative au TYPE:
X) autonome
La seconde case contient une position relative au MODE DE FONCTIONNEMENT:
1 permanent
La troisième case contient quatre positions relatives aux DISPOSITIFS.
A) comprend un dispositif d'essai
B) comprend un dispositif pour le mode de repos à distance
C) comprend un dispositif pour le mode d'exclusion
La quatrième case concerne LES APPAREILS
AUTONOMES et indique la DUREE minimum du mode d'urgence exprimée en minutes.
ES
La primera casilla contiene una posición relativa al TIPO:
X) autónomo
La segunda casilla contiene una posición relativa al MODO DE FUNCIONAMIENTO:
1 permanente
La tercera casilla contiene cuatro posiciones relativas a DISPOSITIVOS.
A) incluye un dispositivo de prueba
B) incluye un dispositivo para el modo de reposo a distancia
C) incluye un dispositivo para el modo de inhibición
La cuarta casilla es relativa A LOS APARATOS
AUTÓNOMOS e indica la DURACIÓN mínima del modo de emergencia expresada en
minutos.
modo di riposo: con comando remoto esterno centralizzato
IT
permette sia lo spegnimento che la riaccensione delle lampade (max 100) durante il funzio-
namento in emergenza. al rientro della tensione di rete il sistema si predisporrà ad un nuovo
intervento in emergenza.
rest mode: with external remote control device
GB
it allows both turning off and turning on again of lamps (max 100) during the emergency ope-
ration. when the power supply has been restored, the system prepares for a new emergency
intervention.
Rest-Mode: mit zentralisierter externer Fernbedienung
DE
Ermöglicht sowohl das Aus- als auch Einschalten der Lampen (max. 100) bei Notbetrieb. Nach
Wiederherstellung der Netzspannung bereitet sich das System auf einen neuen Notbetrieb vor.
etat de repose: avec commande à distance externe centralisée
FR
permet d'éteindre et de rallumer les lampes (max 100) durant le fonctionnement en urgence.
lorsque le courant revient, le système se prépare pour une nouvelle intervention en urgence.
modo de reposo: con mando a distancia externo centralizado
ES
permite tanto el apagado como el reencendido de las lámparas (máx 100) durante el fun-
cionamiento de emergencia. cuando vuelva la corriente, el sistema se preajustará para una
nueva intervención de emergencia.
19

Publicidad

loading