Інструкція З Експлуатації - VERTO 51G515 Instrucciones De Uso

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 37
тем, чтобы краска не сгорела, так как это утруднит ее удаление.
• Краску снимайте скребком или шпателем, движением сверху
вниз. Если в некоторых местах снять краску шпателем будет
невозможно, подведите термофен ближе к поверхности, чтобы
облегчить дальнейшее снятие краски. Периодически очищайте
лезвие шпателя.
• Снимайте краску перед тем, как она застынет, в противном случае
она приклеится к лезвию шпателя.
• После завершения работы быстро очистите шпатель от остатков
краски проволочной щеткой, пока краска не застыла.
Запрещается прикасаться к нагретой насадке термофена
сразу после завершения работы, пользуйтесь защитными
перчатками или дайте термофену остыть.
Запрещается использовать пластмассовые шпатели для снятия
нагретой термофеном краски.
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
Приступая к каким-либо действиям, связанным со сборкой,
регулировкой,
ремонтом
обязательно вынуть вилку шнура питания электроинструмента
из розетки.
• Термофен содержите в чистоте, обеспечивая свободное движение
воздуха.
• Берегите инструмент от контакта с водой.
• Для чистки инструмента запрещается использовать воду или
химические чистящие средства.
• Чистите корпус термофена мягкой тряпочкой.
• Храните инструмент в сухом, недоступном для детей месте.
• Замену шнура питания может выполнять только специалист,
используя при этом оригинальные запасные части.
Все неполадки должны устраняться уполномоченной сервисной
службой производителя.
ТЕХНИЧЕСКИЕ ПАРАМЕТРЫ
НОМИНАЛЬНЫЕ ДАННЫЕ
Термофен
Параметр
Напряжение питания
Частота тока питания
Номинальная мощность
Температура
Воздушный поток
Класс защиты
Защита от перегрева
Масса
Год выпуска
ЗАЩИТА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ
Электроприборы не следует выбрасывать вместе с домашними
отходами, их следует передать в специальный пункт утилизации.
Информацию на тему утилизации может предоставить продавец
изделия или местные власти. Электронное и электрическое
оборудование, отработавшее свой срок эксплуатации, содержит
опасные для окружающей среды вещества. Оборудование,
не подвергнутое процессу вторичной переработки, является
потенциально опасным для окружающей среды и здоровья
человека.
* Оставляем за собой право вводить изменения.
Компания „Grupa Topex Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością" Spółka
komandytowa, расположенная в Варшаве по адресу: ul. Pograniczna 2/4 (далее
„Grupa Topex") сообщает, что все авторские права на содержание настоящей
инструкции (далее „Инструкция"), в т.ч. текст, фотографии, схемы, рисунки и
чертежи, а также компоновка, принадлежат исключительно компании Grupa
Topex и защищены законом от 4 февраля 1994 года об авторском праве и
смежных правах (Вестник законодательных актов РП № 90 поз. 631 с послед. изм).
Копирование, воспроизведение, публикация, изменение элементов инструкции
без письменного согласия компании Grupa Topex строго запрещено и может
повлечь за собой гражданскую и уголовную ответственность.
или
обслуживанием,
следует
Величина
230 В AC
50 Гц
1500 Вт
0
режим I
300
C
0
режим II
500
C
режим I
280 л / мин
режим II
480 л / мин
II
да
0,8 кг
2017
ИНФОРМАЦИЯ О ДАТЕ ИЗГОТОВЛЕНИЯ УКАЗАНА
В СЕРИЙНОМ НОМЕРЕ, КОТОРЫЙ НАХОДИТСЯ НА
Порядок расшифровки информации следующий:
2ХХХYYV*****
где
2ХХХ – год изготовления,
YY – месяц изготовления
V- код торговой марки (первая буква)
***** - порядковый номер изделия
Изготовлено в КНР для GRUPA TOPEX Sp. z o.o. Sp. k., ul. Pograniczna 2/4, 02-285
Warszawa, Польша
UA
ПЕРЕКЛАД ІНСТРУКЦІЇ З ОРИГІНАЛУ
ПРИМІТКА: ПЕРЕД ТИМ ЯК ПРИСТУПАТИ ДО ЕКСПЛУАТАЦІЇ
ІНСТРУМЕНТУ, СЛІД УВАЖНО ОЗНАЙОМИТИСЯ З ЦІЄЮ ІНСТРУКЦІЄЮ
Й ЗБЕРЕГТИ ЇЇ В ДОСТУПНОМУ МІСЦІ.
ПРАВИЛА ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ
ПІД ЧАС КОРИСТУВАННЯ ТЕРМОФЕНОМ ПРОМИСЛОВИМ
ДОДАТКОВІ
ПРАВИЛА
КОРИСТУВАННЯ ТЕРМОФЕНОМ
Це обладнання не призначене до вжитку особами (в тому дітьми) з
обмеженими чутливістю, фізичними та психічними можливостями,
чи особами з браком досвіду чи обізнаності з обладнанням, окрім
випадків, коли воно використовується під стислим наглядом чи
згідно з інструкцією з експлуатації на обладнання, наданою особою,
що відповідає за безпеку осіб-користувачів. Особливу увагу слід
звернути на те, щоб обмежити доступ дітей до обладнання.
Необачна експлуатація устаткування здатна спричинитися до
пожару. В зв'язку з цим:
– слід бути особливо обачним, працюючи поблизу матеріалів, що
легко займаються;
– не допускається скеровувати струмінь гарячого повітря в одне й
те саме місце впродовж довгого часу;
– не допускається вживання устаткування в вибухонебезпечному
середовищі;
– слід пам'ятати, що під час праці тепло може передаватися до
матеріалів, що легко займаються, і знаходяться за межами
видимости з місця роботи;
– після використання устаткування встановлюють на підставці
й залишають до вистигання;
– не допускається залишати ввімкнуте устаткування без нагляду.
ПРАВИЛА ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ ПІД ЧАС ПРАЦІ ПРОМИСЛОВИМ
ПИЛОСОСОМ
• Під час користування феном слід вдягати захисні окуляри.
• Не допускається затуляти отвори всисання повітря та сопло
видування гарячого повітря фену.
• Не допускається торкатися сопла фену під час праці або одразу ж
після вимкнення.
• Руків'я фену повинно утримуватися в чистоті. Не допускається
присутність на ньому решток оливи чи мастила.
• В разі експлуатації на відкритому повітрі не допускається
користуватися феном під час дощу чи за підвищеної вологості
повітря.
• Не допускається відкладати ввімкнутий фен на бік.
• Не допускається скеровувати струмінь гарячого повітря в одне й
те саме місце впродовж довгого часу.
• Вимикати фен слід перш за все кнопкою вмикання, а тоді витягати
виделку з розетки.
11
ИЗДЕЛИИ
ФЕН
51G515
ТЕХНІКИ
БЕЗПЕКИ
ПІД
ЧАС

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido