1
Remove the cap (B).
DE - Entfernen Sie die Kappe (B).
FR
- Déposez le capot (B).
NL - Verwijder de afdekkap (B).
ES
- Retire la cubierta (B).
IT
- Rimuovere il coperchietto (B).
PT
- Retire a tampa (B).
%
EL
-
SV - Ta av ändskyddet (B).
PL
- Zdjąć osłonę (B).
RU - Снять колпачок (B).
CS - Sejměte krytku (B).
SK
- Odstráňte uzáver (B).
HU - Távolítsa el a zárófedelet (B).
TR
- Başlığı (B) çıkarın.
RO - Îndepărtaţi capacul (B).
UK - Зніміть ковпачок (В).
BG - Свалете капачката (B).
JA - キャッ プ (B) を外す。
ZH -
B
A
2
Remove the cover strip (C).
DE - Entfernen Sie die Deckleiste (C).
FR
- Déposez la languette de couverture (C).
NL - Verwijder de afdekstrip (C).
ES
- Retire la tira de cubierta (C).
IT
- Rimuovere la striscia di copertura (C).
PT
- Retire a tira de cobertura (C).
EL
-
SV - Ta av täckplattan (C).
PL
- Zdjąć pasek osłonowy (C).
RU - Снять защитную планку (C).
CS - Vyjměte krycí pás (C).
SK
- Odstráňte krycí pásik (C).
HU - Távolítsa el a takarólapot (C).
TR
- Koruma şeridini (C) çıkarın.
RO - Îndepărtaţi banda de acoperire (C).
UK - Витягніть накладку (С).
BG - Свалете покривната лента (C).
JA - カバー ストリッ プ (C) を外す。
ZH -
C
A
•
If necessary, break out the tabs (D).
DE - Falls nötig, brechen Sie die Laschen (D) heraus.
FR
- Si nécessaire, cassez les onglets (D).
NL - Druk zo nodig de lipjes eruit (D).
ES
- Si es necesario, abra las pestañas (D).
IT
- Se necessario, staccare le linguette (D).
PT
- Se necessário, quebre as patilhas (D).
&
EL
-
SV - Skjut vid behov på förlängningarna (D).
PL
- Jeśli to konieczne, wycisnąć zaczepy (D).
RU - Если необходимо, выломать ушки (D).
CS - V případě potřeby vylomte destičky (D).
SK
- V prípade potreby vylomte jazýčky (D).
HU - Szükség esetén törje ki a füleket (D).
TR
- Gerekirse tırnakları (D) çıkarın.
RO - Dacă este necesar, rupeţi clemele (D).
UK - Якщо необхідно, відламайте вушка (D).
BG - Ако е необходимо, отчупете ушите (D).
JA - 必要に応じて、 タブ (D) を取り外す。
ZH -
B
'
3