VICAIR Centre Relief O2 Manual Del Usuario página 44

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 49
Vaihtoehtoiset tyynynpäälliset:
Comfair Cover -päällinen: Yläpuoli: Neulottu
polyesterikangas. Sivut: Kolmiulotteinen
polyesteriverkkokuitu. Pohja: Polyesterikangas,
jossa on polyuretaanista valmistettu
liukumisenestopinnoite.
Incotec Cover - ja Reversible Cover -
tyynynpäällinen: Yläpuoli: Neulottu
polyesterikangas, joka on pinnoitettu
vedenpitävällä hengittävällä polyuretaanilla.
Pohja: Polyesterikangas, jossa on
polyuretaanista valmistettu
liukumisenestopinnoite.
Kaikki päälliset ovat konepestäviä. Päälliset
täyttävät standardit EN 1021-1, 1021-2 ja
CAL117.
VAROTOIMET JA TURVAOHJEET
Vicair-pyörätuolityynyä saa käyttää ainoastaan
pyörätuolin istuintyynynä. Muunlainen tuotteen
käyttö katsotaan virheelliseksi käytöksi. Vicair
B.V. ei vastaa vahingoista, jotka aiheutuvat
tuotteen virheellisestä tai väärästä käytöstä tai
laiminlyönnistä. Varmista, että olet lukenut ja
ymmärtänyt tämän ohjeen kokonaisuudessaan.
Varoitus! Vicair B.V. suosittelee, että Vicair
Centre Relief O2 asennetaan hoitajan tai
apuvälineen luovuttajan välittömässä
valvonnassa.
Varoitus! Häntäluusi ja lantion luittesi ei pitäisi
koskettaa tyynyn pohjaa. Pohjakosketuksen
tarkistaminen on tehtävä ensimmäisellä
käyttökerralla ja uudelleen tyynyn täyttöasteen
säätämisen jälkeen.
Varoitus! Seuraa ihosi punoitusta säännöllisesti
erityisesti parin ensimmäisen päivän aikana.
Mikäli punoitusta ilmenee eikä se häviä 15
minuutin kuluessa, ota yhteyttä hoitajaasi tai
apuvälineen luovuttajaan.
Varoitus! Vicair B.V. suosittelee, että tyynyn
täyttöastetta säädetään hoitajan tai apuvälineen
44
luovuttajan välittömässä valvonnassa.
Varoitus! Vicair-pyörätuolityynyjen käytöstä
moottoriajoneuvoissa ei ole tällä hetkellä
olemassa tutkimustuloksia. Sen vuoksi emme
suosittele pyörätuolityynyn käyttöä
moottoriajoneuvoissa.
Varoitus! Jos tyyny on likaantunut kehon
nesteistä ja eritteistä ja jos se luovutetaan
toiselle käyttäjälle, se on desinfioitava
ristikontaminaation ehkäisemiseksi.
Varoitus! Tarkista tuotteen kuluminen ja
ilmakartioiden tyhjentyminen kolmen
kuukauden välein. Mikäli tyyny on pahasti
vahingoittunut tai suuri määrä ilmakartioita on
tyhjentynyt, älä jatka tuotteen käyttöä. Ota
yhteys jälleenmyyjään.
Huomio! Älä käytä tai jätä tuotetta avotulen
lähelle tai kuuman lämmönlähteen lähelle.
Huomio! Älä pese tuotetta höyrystämällä äläkä
laita sitä autoklaaviin. Tuote ei kestä korkeata
lämpöä eikä painetta. Jollei annettuja
puhdistusohjeita noudateta, on todennäköistä,
että tuote ja/tai sen päällinen kuluvat käytössä
nopeammin.
Huomio! Älä käytä hankaavia tai syövyttäviä
puhdistusaineita tai teräviä välineitä tyynyn
puhdistamiseen.
Huomio! Älä aseta Vicair O2 -tyynyn yläpuolta
pesukoneen lasiluukkua vasten.
Huomio! Varmista, ettei tyyny osu teräspinnojen
väliin.
ASENNUS
Varoitus! Vicair B.V. suosittelee, että Vicair
Centre Relief O2 asennetaan hoitajan tai
apuvälineen luovuttajan välittömässä
valvonnassa.
Huomio! Varmista, ettei tyyny osu teräspinnojen
väliin.
Huomautus! Käytä tyynyä aina päällisen kanssa.
Huomautus! Tarkista, että pyörätuolin istuin on
puhdas ja tahraton rasvasta.
FI

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido