18
1
Remove one (1) of the 4 screws on the converting plate (3), and loosen (do not remove) the other three screws (2).
GB
Prepare to attach the light kit to the converting plate, find the male connector in the fan body and the female connector in the light kit. Slide both together.
D
Entfernen Sie eine (1) der 4 Schrauben an der Wechselplatte (3) und lösen Sie die anderen drei Schrauben (2) (nicht herausziehen).
Bereiten Sie die Befestigung des Beleuchtungssets an der Wechselplatte vor und suchen Sie den Stecker im Ventilatorkörper und die Buchse im Beleuchtungsset.
Schieben Sie beide zusammen.
Retirez l'une (1) des 4 vis sur la plaque de conversion (3) et desserrez (sans retirer) les trois autres vis (2).
F
Préparez la fixation du kit d'éclairage sur la plaque de conversion. Identifiez le connecteur mâle du bloc de ventilateur et le connecteur femelle du kit d'éclairage.
Glissez-les ensemble.
I
Togliere una (1) delle 4 viti sulla piastra di conversione (3) e allentare (senza rimuoverle) le altre tre viti (2).
Preparare l'attacco del kit di luci alla piastra di conversione, trovare il connettore maschio nel corpo del ventilatore e il connettore femmina nel kit di luci. Collegare
i due connettori.
NL
Verwijder een (1) van de 4 schroeven op de ombouwplaat (3) en draai de andere drie schroeven (2) los (niet verwijderen).
Bereid je voor om de lichtset aan de ombouwplaat te bevestigen, zoek de mannelijke connector in het ventilatorhuis en de vrouwelijke connector in de lichtset.
Schuif ze samen.
E
Retire uno (1) de los 4 tornillos de la placa de conversión (3) y afloje (sin retirar) los otros tres tornillos (2).
Prepárese para conectar el conjunto de iluminación a la placa de conversión, encuentre el conector macho en el cuerpo del ventilador y el conector hembra en el
conjunto de iluminación. Deslícelos juntos.
P
Retire um (1) dos 4 parafusos na placa de conversão (3) e desaperte (não retire) um dos outros três parafusos (2).
Prepare a ligação do kit de iluminação à placa de conversão, localize o conetor macho no corpo da ventoinha e o conetor fêmea no kit de iluminação. Encaixe-os
um no outro.
Fjern én (1) av de 4 skruene på overføringsplaten (3), og løsne (ikke fjern) de andre tre skruene (2).
N
Klargjør for å feste lyssettet til overføringsplaten, finn hann-kontakten i viftekroppen og hunn-kontakten i lyssettet. Før de sammen.
Avlägsna en (1) av de 4 skruvarna på konverteringsplattan (3) och lossa (men avlägsna inte) de övriga tre skruvarna (2).
S
Förbered för att sätta fast lampsatsen på konverteringsplattan, sök reda på hankontakten i fläktstommen och honkontakten i lampsatsen. Skjut ihop de båda.
FIN
Poista yksi (1) tukilevyn (3) neljästä ruuvista ja löysää (älä poista) muut kolme ruuvia (2).
Valmistele valaisimen asennusosan kiinnitys sovituslevyyn, ota urosliitin tuulettimen rungosta ja naarasliitin valaisimen asennusosasta ja kytke ne yhteen.
DK
Fjern en (1) af de 4 skruer på skiftepladen (3) og løsn de andre tre skruer (2) (fjern dem ikke).
Find hankonnektoren i ventilatorlegemet og hunkonnektoren i lyssættet for at forberede fastgørelsen af lyssættet på skiftepladen. Skub begge sammen.
GS-26-Graham-WH18
3
2
57